戀愛迴圈吉他譜彈唱
聽說“戀愛迴圈”這首歌很好聽?有它的歌詞跟譜嗎?
戀愛迴圈吉他譜彈唱
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
戀愛サーキュレーション言葉にすれば 消えちゃう関系 ならko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是說出來 就會破壞我們的關係的話〗
言葉を消せばいいやってko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那麼封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?o mo tte ta? o su re te ta?
〖有這樣想過嗎?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 違うかもda ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有點不對〗
千里の道も一歩からsen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始於足下〗
石のように固いそんな意志でji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的`意志〗
塵も積もれば やまとなでしこ?qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一點點積累 就能有所改變?〗
しーぬきで いや 死ぬきでshi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 盡力去做吧〗
ふわふわり ふわふわるfu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶa na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶso re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわりfu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っているa na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になるso re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でもka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなのme gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめde mo son nan jia da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーらmou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっとko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんゃ いやーだso u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗
ねぇ そんなんじゃ まーだne e son nan jia ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっとwa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
「戀愛サーキュレーション」私の中の あなたほどwa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだa na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど ou ki ku na i ko to moわかってるけれどwa ka tte ru ke re do〖並不重要 雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間 共有してる実感i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但現在這相同的瞬間 共有的實感〗
塵も積もればやまとなでしこti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略して ちりつも やまと撫子rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略稱 積少成多〗
くらくらり くらくらるku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉 轉啊轉〗
あなたを 見上げたらあなたを見上げたらa na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬頭望去〗
それだけで 眩しすぎてso re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此 就覺得很耀眼〗
くらくらる くらくらりku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉啊轉 團團轉〗
あなたを思っているa na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念著你〗
それだけで 溶けてしまうso re da ke de to ke te si ma u
〖僅僅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でもka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなのme gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
戀する季節は 欲張りサーキュレーションkoisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的季節是 貪得無厭的迴圈〗
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーションkoisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的感受是 貪得無厭的迴圈〗
戀する瞳は 欲張りサーキュレーションkoisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的迴圈〗
戀する乙女は 欲張りサーキュレーションkoisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖戀愛中的少女 貪得無厭的迴圈〗
ふわふわり ふわふわるfu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄 飄啊飄〗
あなたが 名前を呼ぶa na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶso re da ke de jiyu he u ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわる ふわふわりfu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄 輕飄飄〗
あなたが笑っているa na ta ga wa ra tee i ru
〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になるso re da ke de e ga uo ni na ru
〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様 ありがとう 運命の悪戱でもka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
めぐり合えたことが 幸せなのme gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇 也是一種福分〗
でも そんなんじゃ だーめde mo son nan ja da-me
〖但是 那樣 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーらmou son nan jia ho-ra
〖那樣 已經不行 你看〗
心は進化するよ もーっと もーっとko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
そう そんなんじゃ いやーだso u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那樣〗ねぇ そんなんじゃ まーだne e son nan ja ma-da
〖嗯 那樣 還不行〗わたしのこと見ていて ずーっと ずーっとwa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖請你注視著我吧 直到 永遠〗