小戎原文翻譯及賞析(3篇)小戎原文翻譯及賞析(3篇) 小戎原文翻譯及賞析1 小戎 佚名〔先秦〕 小戎俴收,五楘梁輈。遊環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。 四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之。 俴駟孔群,厹
《步出夏門行·冬十月》原文翻譯及賞析《步出夏門行·冬十月》原文翻譯及賞析 《步出夏門行·冬十月》原文翻譯及賞析1 步出夏門行·冬十月 孟冬十月,北風徘徊, 天氣肅清,繁霜霏霏。 鵾雞晨鳴,鴻雁南飛, 鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。 錢鎛停置,農收積場。 逆旅整設,以通賈商。 幸甚至哉!歌以詠志。 古詩簡介 《步出夏門行》是
洛橋晚望原文翻譯及賞析(2篇)洛橋晚望原文翻譯及賞析(2篇) 洛橋晚望原文翻譯及賞析1 洛橋晚望 朝代:唐代 作者:孟郊 原文: 天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。 榆柳蕭疏樓閣閒,月明直見嵩山雪。 譯文 天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。 葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲
采苓原文翻譯及賞析采苓原文翻譯及賞析 采苓原文翻譯及賞析1 采苓 采苓原文 采苓采苓,首陽之巔。人之為言,苟亦無信。舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉? 採苦採苦,首陽之下。人之為言,苟亦無與。舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉? 採葑採葑,首陽之東。人之為言,苟亦無從。舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,
關河令·秋陰時晴漸向原文翻譯及賞析關河令·秋陰時晴漸向原文翻譯及賞析 關河令·秋陰時晴漸向原文翻譯及賞析1 秋陰時晴漸向暝,變一庭淒冷。佇聽寒聲,雲深無雁影。 更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永! 譯文 秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫雲深不見鴻雁蹤影。 夜
杕杜原文翻譯及賞析集合3篇杕杜原文翻譯及賞析集合3篇 杕杜原文翻譯及賞析1 原文: 小雅·杕杜 [先秦] 佚名 有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。 有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止! 陟彼北山,言採其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯
憶秦娥季溫老友歸樵原文翻譯及賞析3篇憶秦娥季溫老友歸樵原文翻譯及賞析3篇 憶秦娥季溫老友歸樵原文翻譯及賞析1 原文: 憶秦娥·季溫老友歸樵陽人來閒書因以為寄 宋代: 孫道絢 秋寂寞。秋風夜雨傷離索。傷離索。老懷無奈,淚珠零落。 故人一去無期約。尺書忽寄西飛鶴。西飛鶴。故人何在,水村山郭。 譯文: 秋天總是讓人感覺寂寞寂
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析(3篇)塞上聽吹笛原文翻譯及賞析(3篇) 塞上聽吹笛原文翻譯及賞析1 塞上聽吹笛 高適〔唐代〕 雪淨胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。 譯文及註釋 譯文: 西北邊塞,冰雪消融,戰士們牧馬歸來。入夜明月清朗,哨所裡戰士吹起悠揚的羌笛。試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析集錦3篇塞上聽吹笛原文翻譯及賞析集錦3篇 塞上聽吹笛原文翻譯及賞析1 原文: 胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閒。 借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。 譯文 胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閒。 借問悠悠的落梅樂曲有幾首?長風萬里吹拂一夜灑滿關山。 註釋 王七:指詩人王之渙。玉門
陟岵原文及賞析陟岵原文及賞析 陟岵 佚名〔先秦〕 陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜無已。上慎旃哉,猶來!無止! 陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜無寐。上慎旃哉,猶來!無棄! 陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,猶來!無死! 譯文 我登上那草木繁茂的高
木蘭花·池塘水綠風微暖原文及賞析木蘭花·池塘水綠風微暖原文及賞析 木蘭花·池塘水綠風微暖 作者:晏殊 朝代:宋朝 池塘水綠風微暖。記得玉真初見面。重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂旋。 玉鉤闌下香階畔。醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。 譯文 春天的風,帶著一絲微微的暖意,吹皺一池碧水,至今記憶猶新,與那玉
木蘭花·池塘水綠風微暖原文翻譯及賞析(2篇)木蘭花·池塘水綠風微暖原文翻譯及賞析(2篇) 木蘭花·池塘水綠風微暖原文翻譯及賞析1 木蘭花·池塘水綠風微暖 池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。 玉鉤闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。 翻譯 園裡池塘泛著碧波,微風送著輕暖;曾記得
清明原文翻譯賞析清明原文翻譯賞析 清明原文翻譯賞析1 清明二絕·其一 街頭女兒雙髻鴉,隨蜂趁蝶學夭邪。 東風也作清明節,開遍來禽一樹花。 翻譯 街頭都是踏青的姑娘們,頭上梳著烏黑的雙暫,打扮得很漂亮。在這春光明媚的日子裡,她們隨著在花叢中飛舞的蜂呀、蝶呀,做出種種天真嬌嬈的姿態。 東風,這春天的使者
清明原文翻譯賞析15篇清明原文翻譯賞析15篇 清明原文翻譯賞析1 折桂令·客窗清明 風風雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢髮,五十年春夢繁華。驀見人家,楊柳分煙,扶上簷牙。 鑑賞二 這支《折桂令·客窗清明》小令表現的是一位客居在外的遊子的孤獨感和失意的情懷;亦可看成是作者
清明原文翻譯賞析(15篇)清明原文翻譯賞析(15篇) 清明原文翻譯賞析1 清明 宋代:王禹偁 無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。 昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。 譯文及註釋 無花無酒過清明,興味蕭然似野僧(sēng)。 無花無酒的度過清明節,那蕭索的興致猶如居於山野廟宇的和尚一樣。 興味:興趣、趣味。 蕭然
豫章行原文翻譯及賞析豫章行原文翻譯及賞析 豫章行原文翻譯及賞析1 豫章行 李白〔唐代〕 胡風吹代馬,北擁魯陽關。 吳兵照海雪,西討何時還。 半渡上遼津,黃雲慘無顏。 老母與子別,呼天野草間。 白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。 白楊秋月苦,早落豫章山。 本為休明人,斬虜素不閒。 豈惜戰鬥死,為君掃兇頑。
上留田行原文翻譯及賞析3篇上留田行原文翻譯及賞析3篇 上留田行原文翻譯及賞析1 上留田行 唐朝 李白 行至上留田,孤墳何崢嶸。 積此萬古恨,春草不復生。 悲風四邊來,腸斷白楊聲。 借問誰家地,埋沒蒿里塋。 古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。 昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。 一鳥死,百鳥鳴。一獸走,百
上留田行原文翻譯及賞析(3篇)上留田行原文翻譯及賞析(3篇) 上留田行原文翻譯及賞析1 上留田行 唐朝 李白 行至上留田,孤墳何崢嶸。 積此萬古恨,春草不復生。 悲風四邊來,腸斷白楊聲。 借問誰家地,埋沒蒿里塋。 古老向餘言,言是上留田,蓬科馬鬣今已平。 昔之弟死兄不葬,他人於此舉銘旌。 一鳥死,百鳥鳴。一獸走
送內尋廬山女道士李騰空二首原文翻譯及賞析送內尋廬山女道士李騰空二首原文翻譯及賞析 送內尋廬山女道士李騰空二首原文翻譯及賞析1 送內尋廬山女道士李騰空二首 君尋騰空子,應到碧山家。 水舂雲母碓,風掃石楠花。 若愛幽居好,相邀弄紫霞。 多君相門女,學道愛神仙。 素手掬青靄,羅衣曳紫煙。 一往屏風疊,乘鸞著玉鞭。 翻譯 老
送歐陽推官赴華州監酒原文及賞析送歐陽推官赴華州監酒原文及賞析 送歐陽推官赴華州監酒 作者:蘇軾 朝代:宋朝 我觀文忠公,四子皆超越。 仲也珠徑寸,照夜光如月。 好詩真脫兔,下筆先落鶻。 知音如周郎,議論亦英發。 文章乃餘事,學道探玄窟。 死為長白主,名字書絳闕。 (熙寧之末,仲純父見僕於京城之東,曰:“吾夢