阮籍古詩原文翻譯及賞析阮籍古詩原文翻譯及賞析 在平凡的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,漢魏以後的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那什麼樣的古詩才是大家都稱讚的呢?以下是小編幫大家整理的阮籍古詩原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。 魏晉:阮籍 朝陽不再盛,白日忽西
有關描寫西湖的優美古詩詞有關描寫西湖的優美古詩詞 杭州春望 望海樓明照曙霞,護江堤白蹋晴沙。 濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。 紅袖織綾誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。 誰開湖寺西南路?草綠裙腰一道斜。 杭州回舫 自別錢塘山水後,不多飲酒懶吟詩。 欲將此意憑回棹,報與西湖風月知。 答客問杭州 為我踟躕停酒盞,與
古詩踏莎行閱讀答案及翻譯賞析古詩踏莎行閱讀答案及翻譯賞析 這是北宋婉約派詞人、著名文學家、政治家晏殊所創作的一首詞,整首詞透過寫景抒發了作者內心的離愁與感嘆,充滿了悲涼的感情色彩。 原文: 踏莎行·細草愁煙 晏殊 細草愁煙,幽花怯露,憑欄總是消魂處。日高深院靜無人,時時海燕雙飛去。 帶緩羅衣,香殘蕙炷,天長不禁迢迢
《相見時難別亦難》古詩文翻譯及評析《相見時難別亦難》古詩文翻譯及評析 無題(相見時難別亦難) 作者:李商隱 相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟矩成灰淚始幹。 見面的機會真是難得,分別時也難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的蠟油才能滴乾。
初二下冊語文《送杜少府之任蜀川》古詩的翻譯初二下冊語文《送杜少府之任蜀川》古詩的翻譯 送杜少府之任蜀川(城闕輔三秦) 作者:王勃 原文 Original Text 譯文 Translated Text 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。 在三秦護衛著的長安城,遙望五津的風塵煙霧。跟您離別的心情是一樣的',因為
灞上秋居馬戴古詩閱讀題及答案翻譯灞上秋居馬戴古詩閱讀題及答案翻譯 灞上秋居 馬戴 灞原風雨定,晚見雁行頻。 落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何年致此身。 註解 灞上:地名,位於長安東郊,為作者寓居之地。②致身:獻身於國君。 1、郊扉:猶郊居。 2、致此身:意即以此身為國君盡力。
《秋登萬山寄張五》古詩閱讀及翻譯《秋登萬山寄張五》古詩閱讀及翻譯 原文閱讀: 北山白雲裡,隱者自怡悅。相望始登高,心隨雁飛滅。愁因薄暮起,興是清秋髮。 時見歸村人,沙行渡頭歇。天邊樹若薺,江畔洲如月。何當載酒來,共醉重陽節。 翻譯譯文或註釋: 面對北山嶺上白雲起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。我試著登上高山是為了遙望,
古詩《定風波》賞析古詩《定風波》賞析 宋神宗元豐二年(1079)八月,蘇軾於湖州知州任上,以作詩指斥乘輿、譏切時政的罪名下御史臺,釀成有名的烏臺詩案。年底,詔責水部員外郎黃州團練副使,本州安置,翌年二月至黃州(今湖北黃岡市)。這首《定風波》詞就作於到黃州第三年的春天。 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝
古詩十九首《今日良宴會》原文賞析古詩十九首《今日良宴會》原文賞析 今日良宴會,歡樂難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識曲聽其真。齊心同所願,含意俱未伸。人生寄一世,奄忽若<風猋>。何不策高足,先踞要路津?無為守貧*,轗軻常苦辛。 這首詩寫得很別緻。全詩十四句,是主人公一口氣說完的,這當然很質直。所說的內容
《古詩十九首青青河畔草》原文翻譯及賞析《古詩十九首青青河畔草》原文翻譯及賞析 原文 青青河畔草,鬱郁園中柳。 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。 昔為倡家女,今為蕩子婦, 蕩子行不歸,空床難獨守。 翻譯: 河邊青青的草地,園裡茂盛的柳樹。在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。打扮得漂漂亮亮
賀知章《回鄉偶書》古詩原文賞析賀知章《回鄉偶書》古詩原文賞析 古詩《回鄉偶書》 年代:唐 作者:賀知章 離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。 惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。 作品賞析 【註釋】: 賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多
《行行重行行》古詩十九首之一原文閱讀與翻譯賞析《行行重行行》古詩十九首之一原文閱讀與翻譯賞析 行行重行行,與君生別離。 相去萬餘里,各在天一涯。 道路阻且長,會面安可知? 胡馬依北風,越鳥巢南枝。 相去日已遠,衣帶日已緩。 浮雲蔽白日,遊子不顧返。 思君令人老,歲月忽已晚。 棄捐勿複道,努力加餐飯。 註釋: 重行行:行了又行
《回鄉偶書》古詩譯文及賞析《回鄉偶書》古詩譯文及賞析 《回鄉偶書》是唐朝詩人賀知章的作品,共二首,是作者於公元744年(天寶三載)致仕還鄉時所作。詩中既抒發了久客傷老之情,又充滿久別回鄉的親切感,雖為晚年之作,卻富於生活情趣。下面是小編給大家帶來《回鄉偶書》古詩譯文及賞析,希望對大家有幫助! 《回鄉偶書》 作者:賀知章
牧童古詩的賞析及翻譯牧童古詩的賞析及翻譯 草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。 歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。 註釋: ①橫野:寬闊的原野 ②弄:逗弄。 ③蓑衣:棕或草編的外衣,用來遮風擋雨。 譯文: 綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。 牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。他
《從軍行》的古詩賞析《從軍行》的古詩賞析 《從軍行》是唐代詩人陳羽創作的一首七言絕句。這是一首寫風雪行軍的仄韻絕句,寫得十分壯美。以下是小編為大家整理《從軍行》的古詩賞析相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家! 《從軍行》 【唐】王昌齡 烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。 更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。 《從
雨後望月古詩原文賞析雨後望月古詩原文賞析 原文: 四郊陰靄散,開戶半蟾生。 萬里舒霜合,一條江練橫。 出時山眼白,高後海心明。 為惜如團扇,長吟到五更。 翻譯: 當四野陰雲消散的時候, 開啟窗戶看見一彎月升在雲上。 萬里原野瀰漫著一片霜霧, 月下橫著一條素練似的大江。 在它初升時山中泉眼透白,
《龜雖壽》古詩原文意思賞析《龜雖壽》古詩原文意思賞析 無論在學習、工作或是生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?下面是小編整理的《龜雖壽》古詩原文意思賞析,希望對大家有所幫助。 原文: 龜雖壽 朝代:兩漢 作者:曹操 神龜雖壽,猶有竟時。 騰
《送紫巖張先生北伐》古詩原文翻譯及賞析《送紫巖張先生北伐》古詩原文翻譯及賞析 送紫巖張先生北伐 朝代:宋代 作者:岳飛 原文: 號令風霆迅,天聲動北陬。 長驅渡河洛,直搗向燕幽。 馬蹀閼氏血,旗嫋可汗頭。 歸來報明主,恢復舊神州。 譯文 軍中的號令像疾風暴雷一樣迅速傳遍全軍,官軍的聲威震動了大地的每個角落。軍隊長驅直
漁家傲秋思古詩原文意思賞析漁家傲秋思古詩原文意思賞析 《漁家傲·秋思》 塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。 全文翻譯: 邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著
譚嗣同《望海潮自題小影》古詩原文賞析譚嗣同《望海潮自題小影》古詩原文賞析 無論在學習、工作或是生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。那麼什麼樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編為大家整理的譚嗣同《望海潮自題小影》古詩原文賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。 朝代:清代 作者:譚嗣同 原文: 曾