司馬光《孫權勸學》鑑賞司馬光《孫權勸學》鑑賞 《孫權勸學》告誡人們後天學習的重要性,無論一個人先天天賦多好,如果後天不學習依然不能成功,相反一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,下面是其作品鑑賞,歡迎閱讀: 孫權勸學 宋代:司馬光 撰 初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務
《孫權勸學》文言文知識點《孫權勸學》文言文知識點 《孫權勸學》中呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚,下面是其文言文知識點,歡迎閱讀: 通假字 孤豈欲卿治經為博士邪! 邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。 卿今當塗掌事。 當塗:“塗”通“途”,道路,仕途。亦作當權。 詞類活用
江革傳文言文翻譯江革傳文言文翻譯 江革,字休映,濟陽考城人。故里在今民權縣程莊鎮江集村,為南朝宋齊間士族的名流,南朝才子江淹之族侄。下面是小編分享給大家的江革傳文言文翻譯,希望對大家有幫助。 江革傳原文 江革字休映,濟陽考城人也。革幼而聰敏,六歲便解屬文。九歲丁父艱,與弟觀同生,少孤貧,自相訓勖,讀書精力不倦
浣溪沙文言文翻譯賞析浣溪沙文言文翻譯賞析 浣溪沙文言文以作者所見所聞的經歷,凸顯了作者愛民的形象。下面是小編整理的浣溪沙文言文翻譯賞析,歡迎來參考! 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。 譯文 聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的
《方山子傳》翻譯《方山子傳》翻譯 方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代遊俠朱家、郭解的品行,鄉里的遊俠之士都推崇他。下面是小編為大家帶來的《方山子傳》翻譯,歡迎閱讀。 《方山子傳》 作者: 蘇軾 方山子(11),光、黃①間隱人也。少時慕朱家、郭解②為人,閭里③之俠皆宗④之。稍壯,折節讀書,欲以此
《三槐堂銘》翻譯及賞析《三槐堂銘》翻譯及賞析 《三槐堂銘》文中記述了三槐王氏祖先的事蹟,正是一門忠義,百世流芳,歷經千百年之後,他們忠厚仁恕的浩然正氣依然令人神往。下面是小編為大家帶來的《三槐堂銘》翻譯及賞析,歡迎閱讀。 《三槐堂銘》 作者: 蘇軾 天可必乎?賢者不必貴,仁者不必壽。天不可必乎?仁者必有後。二者將
文言文勸學原文及翻譯文言文勸學原文及翻譯 《勸學》是《荀子》一書的首篇。又名《勸學篇》。勸學,就是鼓勵學習。本篇較系統地論述了學習的理論和方法。以下是小編整理的文言文勸學原文及翻譯,希望能夠幫助到大家! 原文: 君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中
《後赤壁賦》翻譯及賞析《後赤壁賦》翻譯及賞析 《後赤壁賦》是《前赤壁賦》的續篇,也可以說是姐妹篇。下面是小編為大家帶來的《後赤壁賦》翻譯及賞析,歡迎閱讀。 《後赤壁賦》 作者: 蘇軾 是歲十月之望,步自雪堂(1),將歸於臨皋(2)。二客從予,過黃泥之坂(3)。霜露既降,木葉(4)盡脫。人影在地,仰見明月,顧而樂之
初中文言文《陋室銘》鑑賞初中文言文《陋室銘》鑑賞 《陋室銘》文章表現了作者不與世俗同流合汙,潔身自好、不慕名利的生活態度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣,下面是其作品鑑賞,歡迎閱讀: 陋室銘 唐代:劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談
文言文《桃花源記》翻譯文言文《桃花源記》翻譯 《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。下面是小編為大家整理的文言文《桃花源記》翻譯,歡迎參考~ 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
泥古者愚文言文翻譯泥古者愚文言文翻譯 泥古者愚是什麼意思?來自哪篇文章?以下是小編整理的泥古者愚文言文翻譯,歡迎閱讀。 原文: 劉羽衝偶得古兵書,伏讀經年,自謂可將十萬。會有土寇,自練鄉兵與之角①,全隊潰覆,幾為所擒。又得古水利書,伏讀經年,自謂可使千里成沃壤。繪圖列說②幹③州官。州官亦好事,使試於一村。溝洫④
《桃花源記》鑑賞《桃花源記》鑑賞 《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,約作於永初二年(421),即南朝劉裕弒君篡位的第二年。描繪了一個世外桃源。以武陵漁人進出桃花源的行蹤為線索,按時間先後順序,把發現桃源、小住桃源、離開桃源、再尋桃源的曲折離奇的情節貫串起來,描繪了一個沒有階級,沒有剝削,自食其力,自給自足
八年級文言文《馬說》翻譯八年級文言文《馬說》翻譯 《馬說》是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體,原為韓愈所作《韓愈文選》中《雜說》的第四篇,“馬說”這個標題為後人所加。此文作於貞元十一年至十六年間(公元795—800)。“說”是“談談”的意思,是古代一種議論文體裁。這篇文章以馬為喻,談的是人才問題,表達了作者
文言文《觀滄海》鑑賞文言文《觀滄海》鑑賞 《觀滄海》描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻畫了高山大海的壯闊,更表達了詩人以景託志,胸懷天下的進取精神。下面是其鑑賞,歡迎閱讀: 觀滄海 兩漢:曹操 東臨碣石,以觀滄海。 水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。 秋風蕭瑟,洪波湧起。 日月之行,若出其中; 星
不見長安文言文翻譯不見長安文言文翻譯 不見長安出自《世說新語·夙惠第十二》。以下是不見長安文言文翻譯,歡迎閱讀。 晉明帝數歲,坐元帝膝上①。有人從長安來,元帝問洛下訊息,潸然流涕。明帝問何以致泣,具以東渡意告之②。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日,叢集臣宴
桃花源記文言文及翻譯桃花源記文言文及翻譯 《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,以下是“桃花源記文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助! 桃花源記 魏晉:陶淵明 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山
《勸學》文言文鑑賞《勸學》文言文鑑賞 《勸學》作者是荀況(約前313——前238年)戰國著名的思想家、文學家。字卿,人們尊稱他為荀卿。他的散文說理透徹,氣勢渾厚,語言質樸,句法簡練綿密,多用排比,又善用比喻。 《勸學》原文: 君子曰:學不可以已。 青取之於藍而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,蹂以為輪,
阿房宮賦文言文及翻譯阿房宮賦文言文及翻譯 《阿房宮賦》是唐代文學家杜牧創作的一篇借古諷今的賦體散文。以下是“阿房宮賦文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助! 阿房宮賦 唐代:杜牧 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,簷牙高
劉禹錫《陋室銘》作品賞析劉禹錫《陋室銘》作品賞析 《陋室銘》文章開篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語開篇,既顯得出手不凡,也為以後的陋室歌功頌德埋下了伏筆。下面是其作品賞析,歡迎閱讀: 陋室銘 唐代:劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。
屈而不信文言文翻譯屈而不信文言文翻譯 屈而不信這則故事中,孟子用一則小事件,寥寥數語,就生動又略帶嘲諷地批評了那些“心不若人,則不知惡”的人。屈而不信的文言文翻譯是什麼? 《屈而不信》 原文 孟子曰:''今有無名之指屈而不伸,非疾痛害事也,如有能信之者,則不遠秦、楚之路,為指之不若人也。指不若