查文庫>席慕容> 席慕容《父親教我的歌》閱讀答案

席慕容《父親教我的歌》閱讀答案

席慕容《父親教我的歌》閱讀答案

  《父親教我的歌》是席慕容的一篇散文。下面是我們為大家帶來席慕容《父親教我的歌》閱讀答案,歡迎大家閱讀。

  父親教我的歌

  席慕容

  從前,常聽外婆說,五歲以前的我,是個標準的蒙族娃娃。雖然生長在中國南方,從來也沒有見過家鄉,卻會說很流利的蒙古話,還會唱好幾首蒙古歌,只可惜入小學後,就什麼都忘得乾乾淨淨了。

  隱約感覺到外婆語氣裡的惋惜與責備,可是,我能有什麼辦法呢?以後外婆偶爾提起,我雖然也覺得有點可惜和慚愧,但是年輕的我,卻不十分在意,也絲毫不覺得疼痛。

  那強烈的疼痛來得很晚,很突然。

  那年夏末,初次見到了我的內蒙古故鄉。這之後,一到暑假,我就像候鳥般往北方飛去。

  記得有一次和朋友們在鄂爾多斯高原上聚會,大家互相敬酒,在敬酒之前都會唱一首歌,每一首都不相同,都很好聽。當地的朋友自豪地說:鄂爾多斯是“歌的海洋”,他一個人就可以連唱上七天七夜也不會重複。那高亢明亮的歌聲和杯中的酒一樣醉人,喝了幾杯之後,我也活潑了起來,不肯只做個聽眾,於是舉起杯子,向著眾人,我也要來學著敬酒了。

  可是,酒在杯中,而歌呢?歌在哪裡?

  在臺灣,我當然也有好朋友,我們當然也一起喝過酒,一起盡興地唱過歌。從兒歌、民謠一直唱到流行歌曲,可以選擇的曲子也真不算少,但是,此刻的我,站在故鄉的土地上,喝著故鄉的酒,面對著故鄉的人,我忽然非常渴望也能夠發出故鄉的聲音。不會說蒙古話還可以找朋友翻譯,無論如何也能把想表達的意思說出七八分來。但是,歌呢?用故鄉的語言和曲調唱出來的聲音,是從生命最深處直接迸發出來的婉轉呼喚,是任何事物都無法替代無法轉換的啊!

  在那個時候,我才感覺到了一種強烈的疼痛與欠缺,好像在心裡最深的地方糾纏著撕扯著的什麼忽然都浮現了出來,空虛而又無奈。

  因此,從鄂爾多斯回來之後,我就下定決心,非要學會一首蒙古歌不可。真的,即使只能學會一首也好。但是,事情好像不能盡如人意。我是有幾位很會唱歌的`朋友,我也有了幾首曲譜,有了一些歌詞,還有人幫我用拼音字母把蒙文的發音逐字逐句地拼了出來。但是,好像都沒什麼效果。

  又一年夏天,和住在德國的父親一起參加了一次蒙古學學術會議。在回程的火車上,父親為朋友們輕聲唱了一首蒙古民謠,那曲調非常親切。我就立即央求父親教我。父親先給我解釋歌詞大意,然後開始一句一句地教我唱。起初,我雖然有點手忙腳亂,又要記曲調,又要記歌詞,還不時要用字母或者注音符號來拼音。不過,學習的過程倒是出奇地順利,在萊茵河畔父親的公寓裡,我只用了一個晚上的時間,就學會了一首好聽的蒙古歌。

  第二年春天,和姐妹們約好了在夏威夷共聚一次,那天晚上,我忍不住給她們唱了這首歌。

  南國春日的夜晚慵懶而又溫暖,窗外送來縷縷的花香。

  她們斜倚在沙發上,微笑地注視著我,彷彿有些什麼記憶隨著這首歌又回到眼前。我剛唱完,姐姐就說:“是姥姥!姥姥很愛唱這首歌。我記得那時候她都是在早上,一邊梳著頭髮一邊輕輕地唱著這首歌的。”

  原來,答案在這裡!

  哦!在我的幼年,在那些充滿了陽光的清晨,當外婆對著鏡子梳頭的時候,當她輕輕哼唱著的時候,依偎在她身邊的我,一定也曾經跟著她一句一句唱過的罷?不然的話,我怎麼可能學得這麼容易這麼快?

  一切終於都有了答案。原來,此刻在長路的這一端跟著父親學會的這首歌,我在生命之初啟程的時候就曾經唱過。

  【注】席慕容,著名詩人、散文家、畫家。1943年出生於重慶,祖籍內蒙古察哈爾盟明安旗。

  《父親教我的歌》閱讀思考

  1.請根據文章內容,用簡潔的語言,把主要情節補充完整。

  (1)五歲前會唱好幾首蒙古歌。

  (2)_____________________________________________________(15個字以內)

  (3)向朋友學唱蒙古歌,沒效果。

  (4)_____________________________________________________(15 個字以內)

  (5)為姐妹們唱父親教我的蒙古歌。

  2.文章第3段和第8段提到“強烈的疼痛”。請結合文章內容說說這表現了作者怎樣的心境。

  3.結合上下文,分析第12段的表達效果。

  4.在詩人席慕容的心裡,一直有一首故鄉的歌。請反覆品讀她的《有一首歌》和本文畫線句,比較一下兩篇文章主題的細微差別。

  有一首歌

  在我的心裡,一直有一首歌。我說不出它的名字,我也唱不全它的曲調,可是,我知道它在哪裡,在我心裡最深最柔軟的一個角落。每當月亮特別清朗的晚上,風沙特別大的黃昏,或者走過一條山路的轉角,走過一片開滿了野花的廣闊的草原,或者在剛亮起燈來的城市裡,在火車慢慢駛開的月臺上;在一個特定的剎那,一種似曾相識的憂傷就會襲進我的心中……

  我有一個美麗的蒙文名字,可是卻從來沒有機會用它;我會說國語、廣東話、英文和法文,我可以很流利地說、寫,甚至唱,可是我卻不能用蒙古話唱完一首歌;我熟讀很多國家的歷史,我走過很多國家的城市,我甚至去了印度和尼泊爾,可是我卻從來沒見過我的故鄉。