查文庫>文天祥> 文天祥《和中齋韻(過吉作)》閱讀練習題附答案

文天祥《和中齋韻(過吉作)》閱讀練習題附答案

文天祥《和中齋韻(過吉作)》閱讀練習題附答案

  引導語:文天祥是文學家,愛國詩人,下面是小編整理他的《和中齋韻(過吉作)》相關的閱讀練習題以及答案,歡迎大家閱讀學習。

  《和中齋韻(過吉作)》

  南宋 文天祥

  功業飄零五丈原,如今侷促傍誰轅?

  俯眉北去明妃淚,啼血南飛望帝魂。

  骨肉凋殘唯我在,形容變盡只聲存。

  江流千古英雄恨,蘭作行舟柳作樊。

  【注】①中齋,鄧剡的號,官至禮部侍郎。厓山戰敗後被俘,與文天祥一起被元兵解送,北去大都。吉,吉州,是文天祥的故鄉。兩位志士被押在囚船上,經過故地,感慨不盡,以詩唱和。

  文天祥《和中齋韻(過吉作)》練習題

  ①下列對詩歌的理解與賞析,不正確的一項是(3分)

  A.首聯中作者自比在五丈原早卒的諸葛亮,又以“侷促”的轅下駒自比,感嘆沉重;“傍誰轅”以設問手法表露國勢不濟,大廈將傾,實在難有依傍的深憂和悲苦。

  B.頷聯用典,前句中含著淚光北去的王昭君正是作者被押北上、不捨不甘的寫照;後句“啼血南飛望帝魂”,表現作者一路難以排解的悲辛和企望南歸的苦願。

  C.頸聯兩句均有句內對比,前句“唯我在”似幸,而“骨肉凋殘”則實大不幸;後句“形容變盡”是不幸,而“只聲存”指有說話和寫作自由,則是不幸中的大幸。

  D尾聯中“蘭作行舟柳作樊”句大意是:岸邊飄拂的柳枝,在詩人眼裡,卻成了羈縻身心的樊籠牽絆;身在樊卻心似蘭,詩人借木蘭這種香木表達自己忠貞不屈之心。

  ②尾聯“江流千古英雄恨”的“恨”,包含了作者之恨,“國之將亡,無所依傍”之恨,之恨和“骨肉凋殘”之恨。“骨肉凋殘”在《獄中家書》有所體現,是指。(6分)

  ③在橫線處填寫詩文原句。(3分)

  “啼血南飛望帝魂”化用了“望帝啼鵑”的典故。望帝,是古蜀王杜宇,失國後魂化為杜鵑鳥,晝夜悲鳴。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》“,。我寄愁 心與明月,隨風直到夜郎西”詩句中的子規即杜鵑鳥。古人常以“杜鵑”表達哀怨、悲苦之情。白居易在《琵琶行》中“其間旦暮聞何物?”的描繪,就是詩人悽苦 內心的真實寫照。

  ④《華陽國志》中說:“子規鳴聲淒厲,最容易勾起人們的別恨鄉愁”。所以,古人常用“子規(杜鵑)”表達思鄉之情。下列詩句中,使用了這個意象表達思鄉之情的兩項是(4分)

  A.水流花謝兩無情,送盡東風過楚城。蝴蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。(唐•崔塗《春夕》)

  B.三月殘花落更開,小簷日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。(宋•王令《送春》)

  C.斗轉春歸不自由,韶華已逐水東流。子規獨抱區區意,血淚交零曉未休(宋•陸游《三月三十夜聞杜宇》)

  D.亭高千里納山色,人靜萬物爭春妍。天涯倦客早歸去,空山日暮多啼鵑。(宋•周密《橫翠亭》)

  E.翠煙濃處著啼鵑,喚得韶光上柳綿。父老已知農事急,一蓑煙雨辨秧田。(宋·易士達《旴江道中》)

  參考答案

  ① A(“設問”應為“反問”)(3分)

  ② 功業飄零 南歸無望 長子道生病死,次子佛生不知所終

  (6分。共三空,每空2分。)

  ③ 楊花落儘子規啼 聞道龍標過五溪 杜鵑啼血猿哀鳴

  (3分。一空1分。錯字、漏字、別字不給分。)

  ④ A D(4分)

 

  文天祥的英雄事蹟

  從容殉國

  文天祥在路上,八天沒有吃飯,沒有死,才又吃飯。到達燕京,館舍侍員殷勤、陳設奢豪,文天祥沒有入睡,坐待天亮。於是移送兵馬司,令士卒監守他。當時忽必烈多次搜求有才能的南宋官員,王積翁說:“南宋人中沒有誰比得上文天祥的。”於是派遣王積翁去傳達聖旨,文天祥說:“國家亡了,我只能一死報國。倘若因為寬赦,能以道士迴歸故鄉,他日以世俗之外的身份作為顧問,還可以。假如立即給以高官,不僅亡國的大夫不可以此求生存,而且把自己平生的全部抱負拋棄,那麼任用我有什麼用呢?”王積翁想與宋官謝昌元等十人一起請釋放文天祥為道士,留夢炎不同意,說:“文天祥放出後,又在江南號召抗元,置我十人於何地?”此事於是作罷。文天祥在燕京共三年,忽必烈知道文天祥始終不屈,同宰相議論放了他,遇上有人以文天祥起兵江南西路的事為藉口,結果沒有被釋放。

  文天祥就義

  至元十九年(公元1282),福建有一僧人說土星冒犯帝坐星,懷疑有變亂。不久,中山有一狂人自稱“宋主”,有兵千人,想救出文天祥。京城也有未署名的.書信,說某日火燒蓑城葦,率領兩側翼計程車兵作亂,丞相就沒有憂慮了。當時大盜剛剛暗殺了元朝左丞相阿合馬,於是命令撤除城葦,遷徙瀛國公及宋宗室到開平,元朝廷懷疑信上說的丞相就是文天祥。[27]

  元廷召見文天祥告諭說:“你有什麼願望?”文天祥回答說:“天祥深受宋朝的恩德,身為宰相,哪能侍奉二姓,願賜我一死就滿足了。”然而忽必烈還不忍心,急忙揮手要他退去。有的說應該答應文天祥的要求,詔令可以。不一會兒又下詔加以阻止,文天祥已死了。文天祥臨上刑場時特別從容不迫,對獄中吏卒說:“我的事完了。”向南跪拜後被處死。幾天以後,他的妻子歐陽氏收拾他的屍體,面部如活的一樣,終年四十七歲。他的衣服中有贊文說:“孔子說成仁,孟子說取義,只有忠義至盡,仁也就做到了。讀聖賢的書,所學習的是什麼呢?自今以後,可算是問心無愧了。”