查文庫>王安石> 元日 王安石帶拼音

元日 王安石帶拼音

元日 王安石帶拼音

  引導語:王安石的《元日》這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。下面是小編收集的這首詩帶拼音版本的,歡迎大家閱讀學習。

  yuán rì

  元 日

  sòng wáng ān shí

  (宋) 王 安 石

  bào zhú shēng zhōng yī suì chú

  爆 竹 聲 中 一 歲 除,

  chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū

  春 風 送 暖 入 屠 蘇.

  qiān mén wàn hù tóng tóng rì

  千 門 萬 戶 曈 曈 日,

  zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú

  總 把 新 桃 換 舊 符.

  《元日》是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。

  全詩譯文:

  陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;

  和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

  初升的太陽照耀著千家萬戶,

  他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

  註釋:

  ⑴元日:農曆正月初一,即春節。

  ⑵爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

  ⑶屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的'酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

  ⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

  ⑸桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

  名句賞析——“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。”

  這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡透過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。

  作者背景:

  王安石(1021-1086),北宋詩人。字介甫,號半山,臨川(今屬江西省)人。作為著名的改革派政治家,他的前期詩作,以反映政治、歷史以及社會現實為主。詩中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之後,轉向描寫閒適生活,詩風追求清新淡雅。

熱門文章
  • 1