查文庫>詩句> 描寫春天小燕子的詩句

描寫春天小燕子的詩句

描寫春天小燕子的詩句

  古代的文人墨客對於小燕子是怎樣用詩句去描繪的呢?以下是小編整理的描寫春天小燕子的詩句,歡迎參考!

  《錢塘湖春行》

  白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

  幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

  最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

  【翻譯】

  從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮雲很低。幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹,誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,掩映於綠楊濃蔭下的白沙堤。

  《金陵驛》

  文天祥

  草合離宮轉夕暉,孤雲漂泊復何依

  山河風景原無異,城郭人民半已非。

  滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛!

  從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。

  【翻譯】

  夕陽下那被野草覆蓋的行宮,自己的歸宿在哪裡啊祖國的大好河山和原先沒有什麼不同,而人民已成了異族統治的臣民。滿地的蘆葦花和我一樣老去,人民流離失所,國亡無歸。此刻要離開這個熟悉的老地方了,從此以後南歸無望,等我死後讓魂魄歸來吧。

  《春中田園作》

  王維

  屋上春鳩鳴, 村邊杏花白。

  持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

  歸燕識故巢,舊人看新曆。

  臨觴忽不御,惆悵遠行客。

  【翻譯】

  屋上有一隻喜鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的'枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裡的舊主人在翻看新年的日曆。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

  《雙燕離》

  李白

  雙燕復雙燕,雙飛令人羨。

  玉樓珠閣不獨棲,金窗繡戶長相見。

  柏梁失火去,因入吳王宮。

  吳宮又焚蕩,雛盡巢亦空。

  憔悴一身在,孀雌憶故雄。

  雙飛難再得,傷我寸心中。

  【翻譯】

  燕兒燕兒相追逐,雙雙飛舞,令人羨慕。玉樓珠閣上從不獨棲,金窗繡戶裡終日長相見。因柏梁臺失火而飛去,飛入吳王的宮殿。之後吳王宮又遭焚燬,小燕雛與巢穴均毀滅。此刻只剩下憔悴的孀雌一燕身在,悽悽涼涼憶雄燕。再沒有雙雙飛舞嬉戲的機會,母燕心傷寸寸毀。

  《燕子來舟中作》

  杜甫

  湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。

  舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。

  可憐處處巢居室,何異飄飄託此身。

  暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。

  譯文

  我飄泊到湖南為客,已過了整整一個春天,燕子如今也是第二次在此街泥築巢了。

  以前你入我故園中曾經認識了我這主人,如今春社之日你卻遠遠地看我為陌生人。

  可憐你到處築巢為家,卻沒有定居之所,與我飄飄蕩蕩,託身江湖沒有什麼不同。

  桅杆上暫時同我說話,還是要飛起而去,穿花貼水飛去,我不禁淚越發溼了衣巾。

  創作背景

  此詩為唐代宗大曆五年(770年)在長沙所作。大曆三年(768)正月,杜甫離開夔州出三峽,在江湘之間漂泊了一年。次年春,他為了投奔剛剛移任潭州刺史的韋之晉,攜家來到潭州。不幸剛到潭州韋便病故了。這樣,杜甫一家人只好以船為室,寄身水上,直到大曆五年春,仍然漂泊在潭州(今長沙)附近的湘江上。七律《燕子來舟中作》就是在這個時候寫的。

  多年顛沛流離的生活,徹底摧毀了杜甫的健康,他的頭髮幾乎全白了,前此不久又聾了左耳,在肺病、糖尿病和風疾的折磨下,詩人的生命之火行將燃盡。此時此際,懷念故鄉、眷戀京華成了詩人最強烈而執著的感情。狐死必首丘。他唯恐落個“終是老湘潭”(《 樓上》)的下場,無論是山水雲月,還是草木蟲魚,都會牽動旅愁與鄉思。這時正值春天,江面上燕子頻頻來去。“樹密早蜂亂,江泥輕燕斜”,(《入喬口》)“岸花飛送客,牆燕語留人”。(《 發潭州》)可見,燕子偶然落在杜甫的船上,或息倦翅片刻,或啄殘食一口,當時確實是司空見慣的情景。詩人睹物傷懷,即景抒情,寫下了這首感人至深的七律。

  《詠燕》

  張九齡

  海燕何微眇,乘春亦暫來。

  豈知泥滓賤,只見玉堂開。

  繡戶時雙入,華軒日幾回。

  無心與物競,鷹隼莫相猜。

  賞析

  詠物之作,比興深微。作者以海燕自喻,既表現了見機遠害、不與物競的恬退心情,也表現了清和自守、虛懷容物的政治風度。張九齡頗受黃老學說的影響,崇尚自然,守雌不爭,常持明哲保身之道,做個太平時期的宰相,清靜養民。但在尖銳複雜的政治鬥爭中,還是會被排擠迫害。《全唐詩話》載,李林甫請見唐玄宗,“屢陳九齡頗懷,於時方秋,帝命高力士持白羽扇以賜,將寄意焉。九齡惶恐,因作賦以獻,又為《燕》詩以貽林甫,云云。林甫覽之,知其必退,恚怒稍解。”