查文庫>離騷> 《離騷》的譯文

《離騷》的譯文

《離騷》的譯文

  我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災多難而哀傷。

  我只是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。

  貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加罪是因為我愛好花香。

  這也是我心中嚮往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。

  始終不能明瞭我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。

  眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放蕩。

  本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。

  違背準蠅而追求彎曲啊,竟相把苟合奉迎作為榜樣。

  憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。

  寧願突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。

  雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。

  方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。

  忍受著委屈而壓抑著意志啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嚐。

  保持清白為正道而死啊,古聖先賢都認為應該是這樣。

  真後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。

  轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻並沒有失去方向。

  趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,賓士後休息在長著椒樹的山崗。

  為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。

  裁剪荷葉做出我的.上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。

  不瞭解我的心意也就算了啊,只要我的本心確實善良。

  再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。

  清香和汙臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有毀傷。

  忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四面八方。

  我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。

  人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。

  肢解我的身體我也不會變心啊,又有誰能改變我的志向?