查文庫>李白> 李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及翻譯賞析

李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及翻譯賞析

李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及翻譯賞析

  《春夜宴從弟桃花園序》是唐代詩人李白所寫,這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情。又名《春夜宴桃李園序》

  夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。

  註釋:

  此序約於開元二十一年(733)前後作於安陸。桃花園,疑在安陸兆山桃花巖。從:cóng(舊讀zòng),堂房親屬。從弟:堂弟。

  逆旅:客舍。 逆:迎接。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍稱逆旅。

  過客:過往的客人。李白《擬古十二首》其九:"生者為過客。"

  浮生若夢:意思是,死生之差異,就好像夢與醒之不同,紛紜變化,不可究詰。

  秉燭夜遊:謂及時行樂。秉:執。《古詩十九首》其十五:"晝短苦夜長,何不秉燭遊。"曹丕《與吳質書》:"少壯真當努力,年一過往,何可攀援!古人思秉燭夜遊,良有以也。有以:有原因。這裡是說人生有限,應夜以繼日的遊樂。秉,執。以,因由,道理。

  陽春:和的春光。召:召喚,引申為吸引。煙景:春天氣候溫潤,景色似含煙霧。

  大塊:大地。大自然。假:借,這裡是提供、賜予的意思。文章:這裡指絢麗的文采。古代以青與赤相配合為文,赤與白相配合為章。

  序:通"敘",敘說。天倫:指父子、兄弟等親屬關係。這裡專指兄弟。

  群季:諸弟。兄弟長幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代稱弟。季:年少者的稱呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同輩排行中最小的。這裡泛指弟弟。

  惠連:謝惠連,南朝詩人,早慧。這裡以惠連來稱讚諸弟的文才。

  詠歌:吟詩。

  康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運,襲封康樂公,世稱謝康樂。

  "幽賞"二句:謂一邊欣賞著幽靜的美景,一邊談論著清雅的話題。

  瓊筵(yán):華美的宴席。坐花:坐在花叢中。

  羽觴(shāng):古代一種酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。醉月:醉倒在月光下。

  金谷酒數:金谷,園名,晉石崇於金谷澗(在今河南洛陽西北)中所築,他常在這裡宴請賓客。其《金谷詩序》:"遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三鬥。"後泛指宴會上罰酒三杯的常例。

  ⑴篇首“夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也”運用了什麼修飾手法?說這句話的用意是什麼?

  答:比喻,把天地比作旅舍,把光陰比作行人旅舍是供人臨時寄宿的,所以不能久居;行人是來去匆匆的,所以轉瞬即逝這樣寫的用意說明光陰易逝,人生莫測這一道理

  ⑵既然光陰易逝,人生莫測,古人是怎樣做的?(教師引蘇軾的詩“只恐深夜花睡去,故燒高燭照紅妝”)

  答:他們異常珍視生命,愛惜時間,秉燭夜遊,及時行樂

  ⑶白天滿可以“宴”,為什麼要夜“宴”呢?

  答:因為“浮生若夢,為歡幾何?”古人珍惜生命,愛惜時間,夜間都不肯放過不僅如此,“況陽春召我以煙景,大塊假我以文章”用一個表示進層關係的連詞“況”承接上文,進一步回答:浮生若夢,為歡幾何?因而應該夜宴,更何況這是春天,陽春用她的煙景,大塊以她的文章召喚我,豈容負!因而更應該夜宴

  ⑷看來這春天的景色一定很美,文中哪些詞可以看出?

  答:春前著一“陽”字,就把春天形象化,使人身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅豔(陽春)春天地氣上升,所有的自然景物都被瀰漫在空氣中的嫋嫋輕煙籠罩,分外迷人(煙景)

  ②這是一群怎樣的人物?

  “群集俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂”

  南朝著名詩人謝靈運的族弟謝惠連工詩文,善書畫,作者便說“群集俊秀,皆為惠連”以謝惠連比他的幾位從弟,不用說就以謝靈運自比了“吾人詠歌,獨慚康樂”不過是自謙罷了

  ③人物如此俊秀,談吐自然不凡,他們在宴會上做些什麼呢?

  賞美景——陽春煙景、大塊文章、桃花園

  序天倫——享受天倫之樂,而且相會於流芳溢彩的桃花園中,真是百倍歡樂

  高談轉清——賞的物件那麼優美,所以賞是幽賞;談的內容那麼歡樂,所以談是高談美景烘托樂事,幽賞助長高談,從而把歡樂的激情推向高潮

  飲酒賦詩——“開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”兄弟相會,花月交輝,幽賞高談,其樂無窮,於是繼之以開筵飲宴“飛”字把兄弟們痛飲狂歡的場景表現得淋漓盡致痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲就不夠雅他們都是詩人,痛飲不足以盡興,就要作詩

  ④宴會氣氛如何?作者有怎樣的感受?文章中有沒有表現作者情緒的詞語?(“敘天倫之樂事”)“樂”字與前文哪個詞相照應?具體意思是一樣的嗎?(與“為歡幾何”中的“歡”照應,賦予了特定具體的內容)詩人李白與堂弟們在桃花園夜宴,究竟有哪些可樂之事?

  一樂:春景秀美,風光旎

  二樂:兄慈弟恭,盡享天倫

  三樂:各具才情,幽賞高談

  四樂:佳詠伸懷,縱興釋懷

  在桃李芬芳的季節,與自己的幾位堂弟一起行遊於醉柳清煙的園中,映現在詩人眼中的是無限的陽春風光,大自然的景色就是最美麗的文章眾人談笑風生,擺酒設宴,四處春花飄香,清風輕輕拂來,席間各賦新詩,作不出詩來的要罰酒三鬥,一時間笑聲盈盈,確是人生一大樂事!

  二:

  1.李白俯仰天地古今,就人與宇宙的關係,發出了“浮生若夢”的慨嘆,再轉到 “秉燭夜遊”,用意是什麼?為什麼雖有“浮生若夢”的慨嘆,讀起來卻並不感到低沉?

  答:作者一上來先行議論,從感慨人生短暫,世事如夢起筆,說出夜宴的第一條緣由可是接下來並不是沿著這個調子去進一步抒發悲觀、低沉的情緒,而是筆鋒一轉,說自己想效法古人“秉燭夜遊”去追尋人生的歡樂 援用“秉燭夜遊”,他所表達的首先是一種珍惜時間,摯愛生活的情感,同時也流露了他當時仕途不達的鬱悶和世事難料的迷惘,並不是醉生夢死地一味追求宴飲享樂,這從下面的文字中就可以看得出來:作者寫春天風光之美麗誘人,從而引出春日夜宴桃花園的另一個緣由,並極自然地過渡到記敘與從弟共敘“天倫之樂事”可見開頭的一番筆墨即是作者有意的鋪陳,為的是提起下文,突出後面的諸多內容當然,這由感慨“浮生若夢,為歡幾何”到轉而去記“樂事”抒“雅懷”的變化,也正和李白的一些詩歌相同,反映著他那曠達、灑脫的性格特點

  2.將本文與王之的《蘭亭集序》進行比較,說說魏晉人與唐人生命觀和精神氣質的異同,體會李白開朗樂觀的性格,對自然、對友情、對生活的珍愛,和縱筆揮灑的才氣

  答:《蘭亭集序》和《桃花園序》同是記敘春日宴飲之樂,同是欣賞客觀的自然風光,同是抒發自己的內心感受,但由於時代環境及作家個人身份、年齡的差異,在感情格調上是有所不同的王之感慨的是當時過境遷之後,遊賞之樂便成了陳跡,歡樂和生命總是暫短的,必然“終期於盡”,所以發出了 “豈不痛哉”“悲夫”的慨嘆

  而李白則有一種豁達、樂觀的精神,他認為正因為人生短暫,才應珍視生命,愛惜光陰,“秉燭夜遊”他覺得美景是春天對自己的恩賜,他感到能和兄弟們一同詠歌、高談、觀花、賞月並舉杯暢飲,乃是最大的樂趣!王之的《蘭亭集序》低沉清幽李白的.《春夜宴從弟桃花園序》高亢明朗,情調自是不同

  譯文:

  天地是萬物的客舍,百代是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。

  創作背景:

  此序約於開元二十一年(733)前後作於安陸。李白與堂弟們在春夜宴飲賦詩,併為之作此序文。作者以詩筆行文,洋溢著詩情畫意。雖然是文,卻和李白的詩一樣飄逸俊爽。這篇小品,景、情、思融和成一種美麗的意境。作品洋溢著蓬勃旺盛的春的氣息,光明洞徹,爽朗不盡,將生活昇華到詩的高度。

  在桃李芬芳的季節,與自己的幾位堂弟一起行遊於醉柳清煙的園中,映現在詩人眼中的是無限的陽春風光,大自然的景色就是最美麗的文章。眾人談笑風生,擺酒設宴,四處春花飄香,清風輕輕拂來,席間各賦新詩,作不出詩來的要罰酒三鬥,一時間笑聲盈盈,確是人生一大樂事。

  本文記敘了他和堂弟們相聚桃園飲酒賦詩的情景,實際上是抒情散文,字數少篇幅短,但抒發了他清新瀟灑的風格。李白擅長以句築文,本文也不例外。他用流暢自然的筆觸,寫下了這篇千古名作李白的這篇序言記。他的“浮生若夢、為歡幾何”和曹操“對酒當歌、人生幾何”有相似的豪邁之處,更能表現出李白特有的那種高傲蔑俗、放蕩不的性格。

  賞

  李白的文章是天才的文章,筆勢大開大合,如行雲流水,瀟灑飄逸,豪情縱橫的詩意。其中飽滿的熱情,昂揚的精神令人神清氣爽。本文一百一十九字,已把作者的氣魄才華展現得淋漓盡致。李白熱愛生活,熱愛生命,此乃李白的本真!

  文章的開頭,李白說天地是世間萬物賴以寄存的旅舍,光陰歲月不過是千年百代的匆匆過客。飄浮不定的人生如同夢幻一般,盡情歡樂能有幾時呢?在一個春夜裡,作者和堂兄弟們聚會在桃花園。天空高懸一輪皎潔的明月,銀輝輕輕瀉下。輕柔的春風送來桃李的芬芳,大家飲酒吟詩暢敘天倫,這是一個多麼美好的時辰啊!他展開長兄的寬廣胸懷,把人生的寵辱浮沉輕輕揮去,吐納借酒放歌的豪情。在這個歡暢的時候,正適合作者吟出雅逸的詩篇。 他的“浮生若夢、為歡幾何”和曹操“對酒當歌,人生幾何”有相似的豪邁之處,更能表現出李白特有的那種高傲蔑俗。

  這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情,雖然文章篇幅不長,但卻能令人有回味無窮之感,現時現況下,能擁有如些深厚的兄弟之情真的是不多見了,但卻往往看到新聞報告:兄弟隙牆、反目成仇諸如些類的天倫悲劇,唉!這怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我們的手足之情該算什麼呢?

  兄弟就是「手足」,為什麼叫「手足」呢? 就是因為手與腳是不能分開的,只要手腳合作那就沒有不能完成的事,同樣的,只要兄弟同心,其力是可以斷金的,這就和一根筷子折的斷,但十根筷子要一次折斷就不容易了。所以我們更加要珍惜手足之情,將它擴大之朋友之情,如此一來,社會哪有不進步、國家哪有不強之理呢?

  本文以清新俊逸的風格,轉折自如的筆調,記敘了作者與諸位堂弟在桃花園聚會賦詩暢敘天倫一事,慷慨激昂地表達了李白熱愛生活、熱愛生命的人生追求和積極樂觀的人生態度。

李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及譯賞相關文章推薦:

1.譯賞

2.

3.譯賞

4.

5.譯賞

6.

7.

8.