查文庫>古詩> 關於七夕的古詩及解釋

七夕的古詩及解釋

關於七夕的古詩及解釋

  相傳農曆七月七日夜或七月六日夜婦女在庭院向織女星乞求智巧,故稱為“乞巧”。其起源於對自然的崇拜及婦女穿針乞巧,後被賦予了牛郎織女的傳說使其成為象徵愛情的節日。小編整理的七夕的古詩及解釋,供參考!

  七夕

  未會牽牛意若何,須邀織女弄金梭。

  年年乞與人間巧,不道人間巧已多。

  註釋

  (1)七夕:節日名。夏曆七月初七的晚上。古代神話,七夕牛朗織女在天河相會。

  (2)未會:不明白,不理解。

  (3)不道:豈不知道。

  翻譯

  如果織女不是見到牛郎她會怎麼樣?

  我願意與織女共同弄梭織布。

  期盼年年歲歲這樣度過,

  其實在人間這樣的事又是何其的多?只不過是沒有發生在我身上罷了。

  關於七夕的詩句:

  1. 鉛華潛警曙,機杼暗傳秋。——唐·盧綸《七夕詩》

  2. 前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

  3. 強整帽簷欹側,曾經向天涯搔首。

  4. 請在我的發上留下一吻,我就不用戴虛榮的桂冠。

  5. 秋已無多,早是敗荷衰柳。

  6. 鵲辭穿線月,花入曝衣樓。——唐·李賀《七夕》

  7. 人間不見因誰知,萬家閨豔求此時。——唐·劉言史《七夕歌》

  8. 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

  9. 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。 —— 秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》

  10. 桑蠶不作繭,盡夜長懸絲。 (晉.《七夕夜女歌》)

  11. 傷心拍遍無人會,自掐檀痕教小伶。 (明.湯顯祖.《七夕醉答君東》)

  12. 身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

  13. 天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

  14. 是他春帶愁來,春歸何處,卻不解帶將愁去。

  15. 獸爐瀋水煙,翠沼殘花片,一行行寫入相思傳。

  16. 蜀道難,難於上青天。

  17. 雙星何事今宵會,遺我庭前月一鉤。 —— 德容《七夕二首·其一》

  18. 誰知觀津女,竟夕望雲涯。——唐·劉禹錫《七夕二首》

  19. 他鄉逢七夕,旅館益羈愁。 —— 孟浩然《他鄉七夕》

  20. 她用手攏起了一個小小墳塋,插上幾根枯草,說這裡埋葬了我們的愛情。

  21. 天不老,情難絕心似雙絲網,中有千千結。

  22. 天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。 (唐.杜牧.《秋夕》)

  23. 天街夜色涼如水,臥看牽牛織女星。

  24. 天上分金鏡,人間望玉鉤。 —— 李賀《七夕》

  作品原文

  七夕

  鸞扇斜分鳳幄開,星橋4橫過鵲飛回。

  爭將世上無期別。換得年年一度來。

  詞句註釋

  七夕:農曆七月七日,傳說牛郎和織女這天在天河的鵲橋上相會。

  鸞(luán)扇:上面繡有鳳凰圖案的掌扇。鸞,鳳凰一類的.鳥。扇,指掌扇,古時模仿雉尾而製成的長柄扇,用於坐車上,以敝日擋塵。庾信《和樂儀同苦熱詩》:“思為鸞翼扇,願備明光宮。”

  鳳幄(wò):閨中的帳幕;繡有鳳凰圖案的車帳。

  星橋:鵲橋,傳說七夕這日天下的喜鵲都飛往天河,為牛郎和織女相會搭橋。庾信《舟中望月》:“天漢看珠蚌,星橋視桂花。”

  爭將:怎把。

  無期別:死別;無期重逢的離別。庾信《送周尚書弘正》:“共此無期別,知應復幾年?”

  一度:一次。

  白話譯文

  分開鸞扇走進了帳篷,搭長橋的喜鵲們已經完工。

  怎樣能將世上的死別,去換得每年才一次的相逢?

  創作背景

  七月七日,牛郎、織女相會,這個傳說中優美的愛情故事,令歷代詩人吟詠不已,令感情孤寂的人心醉神馳。約大中七年(853年)農曆七月七日的夜晚,詩人仰望天空,遙想牛女相聚的情景,不由想起了自己的愛妻早亡,於是創作了此詩來追悼亡妻。

  作品鑑賞

  此詩前二句寫詩人在七月七日晚上仰望天空,遙想牛郎織女在天上相會的美好情景:織女已經過河,並且走出鳳幄,分開障扇,與牛郎相會;烏鵲完成填河鋪橋的任務之後,全都撤回去了。詩人不由得聯想到自己愛妻早亡,唯有自己獨留人間,再也無法與她相會,於是詩人在後兩句中發出沉痛的感嘆,渴望能像牛郎織女那樣每年與亡妻相會一次。其中,第三句的“爭將”一詞寫出與亡妻天人阻隔、陰陽渺茫的極致哀嘆,顯現人間死別反不如天上一年一度之相會,明顯地表達出悼亡之情。

  全詩想象豐富,從天上想到地下,從牛郎織女想到自己的愛情生活,語言精美,感情深厚,借景抒懷,詩意在詩人的想象中賓士,充分表現了詩人悼念亡妻的悲痛心情。

  名家點評

  清代朱彝尊:深於怨矣。(《類纂李商隱詩箋註疏解》)

  清代陸鳴皋:剝入翻新。(徐德泓、陸鳴皋合解《李義山詩疏》)

  清代姚培謙:情種相纏,歷劫只如彈指,況年年一度耶?(分體箋註《李義山詩集》)

  清代紀昀:亦淺亦直。(《抄詩或問》)

  清代何焯:無期別,謂此生永淪使府也。(《李義山詩集輯評》)

  清代屈復:人間一別,再見無期,欲求如天上一年一度相逢,不可得也。(《玉溪生詩意》)

  清代馮浩:此篇亦悼亡作。(《玉溪生詩集箋註》)

  清代張採田:

  ①此亦感逝作。無期之別,年年棖觸,情何以堪!讀之使人增伉儷之重。(《李義山詩辨正》)

  ②詩是悼亡,亦兼慨“兩度填河”之恨。妙處無窮,任人自領。(《玉溪生年譜會箋》)

  作者簡介

  李商隱(約813年—約858年),字義山,號玉溪生、樊南生,祖籍懷州河內(今河南沁陽市),生於河南滎陽。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦,但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家都愛西昆好,只恨無人作鄭箋”之誚,與杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近。有《李義山詩集》。