天淨沙·春原文翻譯及賞析天淨沙·春原文翻譯及賞析 天淨沙·春原文翻譯及賞析1 原文: 春山暖日和風,闌杆樓閣簾櫳。 楊柳鞦韆院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 譯文 桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛落。
天淨沙·春原文翻譯及賞析2篇天淨沙·春原文翻譯及賞析2篇 天淨沙·春原文翻譯及賞析1 原文: 春山暖日和風,闌杆樓閣簾櫳。 楊柳鞦韆院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 譯文 桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛
《折桂令·春情》原文翻譯及賞析《折桂令·春情》原文翻譯及賞析 《折桂令·春情》原文翻譯及賞析1 折桂令·春情 朝代:元代 作者:徐再思 原文: 平生不會相思,才會相思,便害相思。身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲,空一縷餘香在此,盼千金遊子何之。證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。 譯文 生下來以後還不會相思,才會
天淨沙·秋原文翻譯及賞析(彙編2篇)天淨沙·秋原文翻譯及賞析(彙編2篇) 天淨沙·秋原文翻譯及賞析1 原文: 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。 譯文 太陽漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照著遠處安靜的村莊是多麼的孤寂。輕煙淡淡飄向空中,幾隻烏鴉棲息
天淨沙·秋原文翻譯及賞析(精選2篇)天淨沙·秋原文翻譯及賞析(精選2篇) 天淨沙·秋原文翻譯及賞析1 原文: 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。 譯文 太陽漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照著遠處安靜的村莊是多麼的孤寂。輕煙淡淡飄向空中,幾隻烏鴉棲息
《天淨沙·春》原文及翻譯賞析2篇《天淨沙·春》原文及翻譯賞析2篇 《天淨沙·春》原文及翻譯賞析1 原文: 春山暖日和風,闌杆樓閣簾櫳。 楊柳鞦韆院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 譯文 桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水
天淨沙·夏原文、翻譯及賞析4篇天淨沙·夏原文、翻譯及賞析4篇 天淨沙·夏原文、翻譯及賞析1 天淨沙·夏 雲收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫簷。紗廚藤簟,玉人羅扇輕縑。 賞析 作者選取了一個別致的角度:用寫生手法,勾畫出一幅寧靜的夏日圖。雖然韻調和含義不及春、秋兩曲,但滿是甜蜜。雲雨收罷,樓高氣爽,綠樹成蔭,垂於廊道
天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析2篇天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析2篇 天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析1 天淨沙·寧可少活十年 作者:嚴忠濟 寧可少活十年,休得一日無權。大丈夫時乖命蹇。有朝一日天隨人願,賽田文養客三千! 天淨沙·寧可少活十年譯文及註釋 譯文 寧可少活十年,也不可一日沒有權。大丈夫時運不順,命途多
《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析2篇《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析2篇 《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析1 原文: 一輪飛鏡誰磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。老子高歌,為問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何? 譯文 那一輪懸掛高空的明鏡,是誰打磨的呢?它照遍了整個山河。秋天的露珠清涼悽清
天淨沙·春原文翻譯賞析3篇天淨沙·春原文翻譯賞析3篇 天淨沙·春原文翻譯賞析1 原文: 春山暖日和風,闌杆樓閣簾櫳。 楊柳鞦韆院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 譯文 桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛落。
《折桂令·問秦淮》原文及賞析《折桂令·問秦淮》原文及賞析 原文: 折桂令·問秦淮 朝代:清代 作者:佚名 問秦淮舊日窗寮,破紙迎風,壞檻當潮,目斷魂消。 當年粉黛,何處笙簫?罷燈船端陽不鬧,收酒旗重九無聊。 白鳥飄飄,綠水滔滔,嫩黃花有些蝶飛,新紅葉無個人瞧。 譯文: 曾經的秦淮兩岸畫船窗寮,窗戶上,破紙迎
天淨沙·春原文翻譯賞析(3篇)天淨沙·春原文翻譯賞析(3篇) 天淨沙·春原文翻譯賞析1 【原作】 天淨沙·春——[元]白樸 春山暖日和風,闌杆樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 【註釋】 天淨沙:原作天淨紗,越調的常用曲牌,體段短小,近於六言絕句,易於即景抒情。 闌(lán):闌干。 簾櫳(ló
天淨沙·秋原文,翻譯,賞析天淨沙·秋原文,翻譯,賞析 天淨沙·秋原文,翻譯,賞析1 天淨沙·秋 作者:白樸 朝代:元朝 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。 青山綠水,白草紅葉黃花。 譯文 太陽漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照著遠處安靜的村莊是多麼的孤寂,拖出
天淨沙·冬原文翻譯賞析天淨沙·冬原文翻譯賞析 天淨沙·冬原文翻譯賞析1 天淨沙·冬 元代:白樸 一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪裡山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。 譯文及註釋 一聲畫角譙(qiáo)門,半庭新月黃昏,雪裡山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。 黃昏時分,城門上哀婉的號角聲久久不歇。夜幕降臨,新月
天淨沙·春原文賞析天淨沙·春原文賞析 天淨沙·春原文賞析1 天淨沙·春 白樸〔元代〕 春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 賞析 這首《天淨沙·春》透過選擇了早春時節富有特點的景物,描繪出了一幅春風和煦、暖陽明媚、風物潤澤的春景圖。在寫法上,詞人重點採用的是白描的手法,由“春
天淨沙·春原文賞析4篇天淨沙·春原文賞析4篇 天淨沙·春原文賞析1 天淨沙·春 白樸〔元代〕 春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。 賞析 這首《天淨沙·春》透過選擇了早春時節富有特點的景物,描繪出了一幅春風和煦、暖陽明媚、風物潤澤的春景圖。在寫法上,詞人重點採用的是白描的手法,由
天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析3篇天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析3篇 天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析1 原文: 寧可少活十年,休得一日無權,大丈夫時乖命蹇。有朝一日天隨人願,賽田文養客三千。 譯文 寧可少活十年,也不可一日沒有權。大丈夫時運不順,命途多艱。有朝一日如果天隨人願,一定要賽過田文養客三千。 註釋 ⑴
天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(3篇)天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(3篇) 天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析1 原文: 寧可少活十年,休得一日無權,大丈夫時乖命蹇。有朝一日天隨人願,賽田文養客三千。 譯文 寧可少活十年,也不可一日沒有權。大丈夫時運不順,命途多艱。有朝一日如果天隨人願,一定要賽過田文養客三千。 註釋
天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(2篇)天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析(2篇) 天淨沙·寧可少活十年原文翻譯及賞析1 原文: 寧可少活十年,休得一日無權。 大丈夫時乖命蹇。 有朝一日天隨人願,賽田文養客三千! 譯文 寧可少活十年,也不可一日沒有權。大丈夫時運不順,命途多艱。有朝一日如果天隨人願,一定要賽過田文養客三千。
《天淨沙·夏》原文、翻譯及賞析《天淨沙·夏》原文、翻譯及賞析 《天淨沙·夏》原文、翻譯及賞析1 天淨沙·夏 朝代:元朝 作者:白樸 雲收雨過波添, 樓高水冷瓜甜, 綠樹陰垂畫簷。 紗廚藤簟, 玉人羅扇輕縑。 譯文及註釋: 譯文 雲收雨霽,流水波添,雨過天晴,樓也顯得比平時高,水散發著涼爽的氣息,雨後的瓜也