線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析(彙編5篇)

    蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析(彙編5篇) 蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析1   原文:  蘇幕遮·燎沉香  燎沉香,消溽暑。  鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。  葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。  故鄉遙,何日去。  家住吳門,久作長安旅。  五月漁郎相憶否。  小楫輕舟,夢入芙蓉浦。  譯文:  細焚
  • 晚泊岳陽原文及賞析

    晚泊岳陽原文及賞析   晚泊岳陽  作者:歐陽修  朝代:宋朝  臥聞岳陽城裡鍾,系舟岳陽城下樹。  正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。  夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;  一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。  譯文:  日暮鐘聲,“城裡”應是燈火輝煌,美麗無比,而自己卻漂泊城下,閒臥舟中。只見一輪皓
  • 晚泊岳陽原文,翻譯,賞析3篇

    晚泊岳陽原文,翻譯,賞析3篇 晚泊岳陽原文,翻譯,賞析1   晚泊岳陽  作者:歐陽修  朝代:宋朝  臥聞岳陽城裡鍾,系舟岳陽城下樹。  正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。  夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;  一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。  譯文:  日暮鐘聲,“城裡”應是燈火輝煌,美麗無比,
  • 橫塘原文、翻譯及賞析

    橫塘原文、翻譯及賞析 橫塘原文、翻譯及賞析1   版本一  青玉案⑴  凌波不過橫塘路⑵,但目送、芳塵去⑶。錦瑟華年誰與度⑷?月橋花院⑸,瑣窗朱戶⑹,只有春知處。  飛雲冉冉蘅皋暮⑺,彩筆新題斷腸句⑻。試問閒情都幾許⑼?一川菸草⑽,滿城風絮,梅子黃時雨⑾。[2]  版本二  青玉案  凌波不過橫塘路
  • 橫塘原文、翻譯及賞析7篇

    橫塘原文、翻譯及賞析7篇 橫塘原文、翻譯及賞析1   原文:  凌波不過橫塘路。  但目送、芳塵去。  錦瑟華年誰與度。  月橋花院,瑣窗朱戶。  只有春知處。  飛雲冉冉蘅皋暮。  彩筆新題斷腸句。  若問閒情都幾許。  一川菸草,滿城風絮。  梅子黃時雨。  譯文  輕移蓮步從橫塘前匆匆走過,只
  • 橫塘原文、翻譯及賞析(7篇)

    橫塘原文、翻譯及賞析(7篇) 橫塘原文、翻譯及賞析1   卜算子·煙雨冪橫塘  煙雨冪橫塘,紺色涵清淺。誰把幷州快剪刀,剪取吳江半。  隱几岸烏巾,細葛含風軟。不見柴桑避俗翁,心共孤雲遠。  翻譯   朦朧的煙雨籠罩著池塘,天青色的橫塘水清澈見底。是誰用幷州這把鋒利的剪刀,剪來了吳淞半江水?  倚著
  • 橫塘原文、翻譯及賞析精選7篇

    橫塘原文、翻譯及賞析精選7篇 橫塘原文、翻譯及賞析1   橫塘  南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。  年年送客橫塘路,細雨垂楊系畫船。  古詩簡介  《橫塘》是南宋詩人范成大創作的一首七言絕句。詩寫送別朋友時的情景,表達了與朋友間的深情。前兩句為送別之景,後兩句是離別之情。全詩以抒情之筆寫景,透過環
  • 浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯賞析

    浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯賞析 浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯賞析1   浪淘沙慢·曉陰重 宋朝 周邦彥  曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發,東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經時信音絕。  情切,望中地遠天闊。向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕
  • 積雨輞川莊作原文翻譯及賞析

    積雨輞川莊作原文翻譯及賞析 積雨輞川莊作原文翻譯及賞析1   積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。  漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。  山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。  野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。  ——唐代·王維《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》  譯文及註釋  譯文  連日雨後,樹木稀疏的
  • 積雨輞川莊作原文翻譯及賞析(通用3篇)

    積雨輞川莊作原文翻譯及賞析(通用3篇) 積雨輞川莊作原文翻譯及賞析1   積雨輞川莊作  作者:王維  朝代:南北朝  積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。  漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。  山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。  野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。  譯文:  連日雨後,樹木稀疏的村落裡
  • 點絳唇閨思原文翻譯及賞析

    點絳唇閨思原文翻譯及賞析 點絳唇閨思原文翻譯及賞析1   點絳唇·閨思  宋朝 李清照  寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。  倚遍闌干,只是無情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來路。(衰 一作:芳)  《點絳唇·閨思》譯文  暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,一寸柔腸便有千縷愁絲。
  • 點絳唇閨思原文翻譯及賞析3篇

    點絳唇閨思原文翻譯及賞析3篇 點絳唇閨思原文翻譯及賞析1   寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點催花雨。  倚遍闌干,只是無情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來路。  翻譯  暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲
  • 上善若水,水善利萬物而不爭。

    上善若水,水善利萬物而不爭。   上善若水,水善利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。  居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。  夫唯不爭,故無尤。  《道經·第八章》譯文  至高的品性像水一樣,澤被萬物而不爭名利。不與世人一般見識、不與世人爭一時之長短,做到至柔卻能容天下的胸襟
  • 《清平樂·懷人》原文及鑑賞

    《清平樂·懷人》原文及鑑賞 《清平樂·懷人》原文及鑑賞1   原文  鶯歌蝶舞。池館春多處。滿架花雲留不住。散作一川香雨。  相思夜夜情。青衫淚滿啼紅。料想故園桃李,也應怨月愁風。  鑑賞  當時詞人客居他鄉。那正是春光明媚的銷魂時分,綠楊煙外鶯啼婉轉;百花叢中蝶舞蜂飛,池邊的客館前洋溢著濃濃的春意
  • 《出塞》譯文及賞析

    《出塞》譯文及賞析 《出塞》譯文及賞析1   蝶戀花·出塞原文:  今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。  從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。  蝶戀花·出塞譯文及註釋  譯文  從古至今江山興亡都無定數,眼前彷彿戰角吹響烽煙滾滾
  • 溪居即事原文翻譯及賞析2篇

    溪居即事原文翻譯及賞析2篇 溪居即事原文翻譯及賞析1   原文:  籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。  小童疑是有村客,急向柴門去卻關。  譯文  籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻,小船被春風吹動,一直漂進釣魚灣。  玩耍的小童看到有船進灣來了,以為有客人來,急忙跑去開啟柴門。  註釋  溪居:溪邊村
  • 點絳唇·丁未冬過吳松作原文翻譯賞析

    點絳唇·丁未冬過吳松作原文翻譯賞析 點絳唇·丁未冬過吳松作原文翻譯賞析1   原文:  點絳唇·丁未冬過吳松作  [宋代]姜夔  燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峰清苦。商略黃昏雨。  第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古。殘柳參差舞。  譯文  北方的鴻雁羨慕飛鳥的自由自在,從太湖西畔隨著白雲翻飛。
  • 醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析精選6篇

    醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析精選6篇 醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析1   醜奴兒·書博山道中壁  作者:辛棄疾  朝代:清朝  少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。  而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。  譯文  人年輕的時候不知道什麼是愁苦的滋味,喜歡
  • 鶯啼序·春晚感懷原文翻譯賞析

    鶯啼序·春晚感懷原文翻譯賞析 鶯啼序·春晚感懷原文翻譯賞析1   鶯啼序·春晚感懷  作者:吳文英  朝代:宋朝  殘寒正欺病酒,掩沉香繡戶。燕來晚、飛入西城,似說春事遲暮。畫船載、清明過卻,晴煙冉冉吳宮樹。念羈情、遊蕩隨風,化為輕絮。  十載西湖,傍柳繫馬,趁嬌塵軟霧。溯紅漸招入仙溪,錦兒偷寄幽素
  • 無題·鳳尾香羅薄幾重原文、翻譯及賞析

    無題·鳳尾香羅薄幾重原文、翻譯及賞析 無題·鳳尾香羅薄幾重原文、翻譯及賞析1   鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。  扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。  曾是寂寥金燼暗,斷無訊息石榴紅。  斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。  註解  1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。  2、頂:指帳頂。  3、扇

當幸福來敲門作文

2016保護地球的倡議書

閨蜜結婚創意的祝願語

有關觀察的日記15篇

【精選】初一的作文300字彙總9篇

因為愛所以幸福作文800字

【精】最美的風景作文

幼兒園元旦班級活動總結範文(通用16篇)

幸福的感覺作文

我真的很幸福作文700字

【精選】工作計劃模板10篇

有關改變自己的名人名言警句(精選50句)

漢語言文學求職信模板九篇

帶你遊西湖-三年級-記敘文

精選選擇作文300字合集五篇

三年級幸福作文:幸福是一條永不枯竭的河

秋懷原文翻譯及賞析合集8篇

最幸福的事作文

精選難忘的細節作文(通用61篇)

迎新晚會總結700字(通用7篇)

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.