詩經《小雅·大田》原文賞析詩經《小雅·大田》原文賞析 《大田》,《詩經·小雅》第五十八篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,前二章,每章八句,後二章,每章九句。這是一首西周奴隸主於豐收後祭祀田祖(神農)的詩歌,詩中記述了農業生產的情況,又是一首農事詩。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響。
詩經《小雅·瞻彼洛矣》原文賞析詩經《小雅·瞻彼洛矣》原文賞析 《彼洛矣》,《詩經·小雅·甫田之什》的一篇。為先秦時代華夏族詩歌。全詩三章,每章六句。用賦體寫成,但亦含比義。諸侯既臨此會,讚美天子能整軍經武,保衛邦家,使周室有中興氣象。疑此詩為周宣王時代之詩。 彼洛矣 彼洛矣,維水泱泱。君子至止,福祿如。有,以作六
詩經《小雅·裳裳者華》原文賞析詩經《小雅·裳裳者華》原文賞析 《裳裳者華》,《詩經·小雅·甫田之什》的一篇。為先秦時代華夏族詩歌。全詩四章,每章六句。整首詩以花起興,讚頌人物之美,節奏變化有致,結構收束得當,讀來興味盎然,且無阿諛之感,確是一首輕鬆歡快又不失穩當的雅詩。 裳裳者華 裳裳者華,其葉兮。我之子,我心寫
詩經《小雅·桑扈》原文賞析詩經《小雅·桑扈》原文賞析 《桑扈》,《詩經、小雅、甫田之什》的一篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,每章四句。這是周王宴請諸侯時的詩,詩中君子,為諸侯之中的佼佼者。詩頌某諸侯的德行,屏障萬國,併為各國諸侯榜樣,自己也受福無疆。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成
詩經《小雅·鴛鴦》原文賞析詩經《小雅·鴛鴦》原文賞析 《鴛鴦》, 《詩經·小雅·甫田之什》的一篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,每章四句。這是一首祝賀貴族結婚的詩。詩歌前二章以鴛鴦起興,後二章以馬起興。鴛鴦是成雙成對的鳥,馬和親迎之禮有關,故可以認為,這是一首同婚姻有關的詩歌。 鴛鴦 鴛鴦于飛,畢之羅之。君
詩經給女孩取名 好聽的名字詩經給女孩取名 好聽的名字 給女孩子取名字,總體上來講,要意境深沉、典雅新穎、順口悅耳。女孩名字大全裡的名字往往也富有"女性意味"和"柔情色彩",這些意味和色彩,比較明顯地表現在名字的音、義、形上,多給人清爽、溫柔、豔麗、姣美的感覺。或者它直接與女性及女性的性格有
詩經楚辭給寶寶取名詩經楚辭給寶寶取名 《詩經》它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。 詩經篇: 自古至今,父母們在給女寶寶起名時,特別鍾愛於從《詩經》
《詩經·衛風·木瓜》《詩經·衛風·木瓜》 《木瓜》是《詩經》裡面《國風》中的一首古詩。這首詩從章句結構上看,很有特色。首先,其中沒有《詩經》中最典型的句式——四字句。這不是沒法用四字句(如用四字句,變成 “投我木瓜(桃,李),報以瓊(瑤、玖);匪以為報,永以為好”,一樣可以),而是作者有意無意地用這種句式造成一種跌
《詩經·衛風·有狐》《詩經·衛風·有狐》 《有狐》是《詩經》裡面《國風》中的一首古詩。這首詩充分而細緻地表露了這位年青寡婦的真摯愛心,即事抒懷,不作內心的掩蔽,大膽吐露真情,自是難得的佳作。在舊時代,遭逢喪亂,怨女曠夫,在各自失去配偶之後,想重建家庭,享受室家之愛,這是人生起碼的要求,自然是無可非議的。 原
《詩經·衛風·河廣》《詩經·衛風·河廣》 《河廣》是《詩經》裡面《國風》中的一首古詩。這首詩是一首動人的思鄉之歌。作者是春秋時代僑居衛國的宋人。這位離開家鄉、棲身異國的遊子,由於某種原因,雖然日夜苦思歸返家鄉,但終未能如願以償。當時衛國都城在河南朝歌,和宋國只隔一條黃河。詩人久久佇立在河邊,望對岸自己的家鄉,唱出了
《詩經·衛風·芄蘭》《詩經·衛風·芄蘭》 《蘭》是《詩經》裡面《國風》中的一首古詩。這首詩的兩章重疊,實際只有三個字不同,寥寥數語,就把“童子”態度的變化及姑娘的惱怒心理描出來了,清牛運震《詩志》評論說:“‘能不我知’、‘能不我甲’,諷刺之旨已自點明矣。末二句只就童子容儀詠歎一番,而諷意更自深長。詩情妙甚。”每章前
詩經卷耳賞析詩經卷耳賞析 采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。 陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。 陟彼砠矣,我馬瘏矣!我僕痡矣,云何籲矣。 註釋①采采:採了又採。卷耳:野菜名,又叫蒼耳。 ②盈:滿。頃筐:淺而容易裝滿的竹筐。 ③嗟:
詩經子衿原文及古詩賞析詩經子衿原文及古詩賞析 《鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。下面是小編給大家帶來詩經子衿原文及古詩賞析,希望對大家有幫助! 原文: 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。 註釋
詩經關雎原文及賞析詩經關雎原文及賞析 原文: 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來! 彼爾維何?維常之
《詩經兩首》原文及賞析《詩經兩首》原文及賞析 《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子,下面為大家帶來《詩經兩首》原文及賞析,快來看看吧。 蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。 所謂伊人,在水一方, 溯洄從之,道阻且
詩經鹿鳴古詩文賞析詩經鹿鳴古詩文賞析 原文 呦呦鹿鳴1,食野之苹2。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧3,承筐是將4。人之好我,示我周行5。呦呦鹿鳴,食野之蒿6。我有嘉賓,德音孔昭7。視民不f8,君子是則是效9。我有旨酒10,嘉賓式燕以敖11。呦呦鹿鳴,食野之芩12。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛13。我有旨酒
詩經風雨原文賞析詩經風雨原文賞析 原文 風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷? 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳? 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜? 註釋: 悽悽:淒涼冷靜。 喈喈( jiē):古讀如:“唧”,“喈喈”猶“唧唧”。象聲詞,雞呼伴的叫聲。上兩句是興。它創造了一個孤寂悲涼的
詩經蒹葭原文及賞析詩經蒹葭原文及賞析 《蒹葭》是《詩經· 秦風》中的一篇。這是一首懷念情人的戀歌。作者的思念物件可望而不可及,中間阻隔千重,詩人因而思心徘徊,不能自抑其無限惆悵的心情。下面是小編帶來的詩經蒹葭原文及賞析,希望對你有幫助。 【原作】 蒹葭——《詩經·國風·秦風》 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在
詩經-中國人的愛情寶典詩經-中國人的愛情寶典 《詩經》305篇中最為現代人所熟悉的一句,就是《關雎》這首詩中的“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”這是歷時三千年永遠美麗的情歌!任何人吟誦起這美麗的詩句都會怦然心動。不僅僅是普通人,歷史上許多帝王將相也非常喜歡這首詩,比如說皇太極。因為清宮戲的普及,皇太極的英明神
《詩經》中的愛情觀《詩經》中的愛情觀 所謂詩詞歌賦,是人們對我國傳統文學的稱;這一稱謂幾乎可說括了中國傳統文化的精髓和文化尤其是傳統文學的大成。自古至今,人們形容才子莫不說: 詩詞歌賦,無所不曉,琴棋書畫,無所不通。泱泱中華,自先秦以來形成的古詩詞浩如煙海,燦若星辰,是中華民族幾千年文明的瑰寶。在這些作品中隱含了