《新制綾襖成感而有詠》原文及賞析《新制綾襖成感而有詠》原文及賞析 新制綾襖成感而有詠 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復輕。 晨興好擁向陽坐,晚出宜披踏雪行。 鶴氅毳疏無實事,木棉花冷得虛名。 宴安往往嘆侵夜,臥穩昏昏睡到明。 百姓多寒無可救,一身獨暖亦何情! 心中為念農桑苦,耳裡
九日齊山登高 / 九原文及賞析九日齊山登高 / 九原文及賞析 九日齊山登高/九 杜牧〔唐代〕 原文 江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。 塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。 但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。 古往今來只如此,牛山何必獨霑衣。(霑同:沾) 翻譯 江水倒映秋影大雁剛剛南飛,與朋友讓上美酒一起登高望遠。塵
《論語》十二章原文及賞析《論語》十二章原文及賞析 《論語》十二章 孔子及其弟子〔先秦〕 子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》 曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》 子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十
左遷至藍關示侄孫湘_韓愈的詩原文賞析及翻譯左遷至藍關示侄孫湘_韓愈的詩原文賞析及翻譯 左遷至藍關示侄孫湘 唐代韓愈 一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。 欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年! 雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。 知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。(版本一) 一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。 本為聖朝除弊政,敢將衰朽惜殘
寫情_李益的詩原文賞析及翻譯寫情_李益的詩原文賞析及翻譯 寫情 唐代李益 水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。 從此無心愛良夜,任他明月下西樓。 譯文 躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。 註釋 水紋珍簟(d
花犯·郭希道送水仙索賦原文及賞析花犯·郭希道送水仙索賦原文及賞析 原文 花犯·郭希道送水仙索賦 作者:吳文英 朝代:宋朝 小娉婷,清鉛素靨,蜂黃暗偷暈。翠翹欹鬢。昨夜冷中庭,月下相認。睡濃更苦悽風緊。驚迴心未穩。送曉色、一壺蔥茜,才知花夢準。 湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸雲沙遺恨。臨砌影,寒香亂、凍梅藏韻。燻爐畔、旋
從軍行七首·其四原文及賞析從軍行七首·其四原文及賞析 原文 青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。 黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。 翻譯 譯文 青海湖上的綿延雲彩使雪山短, 一座城池遙望著玉門關。 身經百戰,黃沙穿破了金甲, 不攻破樓蘭城堅決不回家。 註釋 青海:青海湖 穿:磨穿 樓蘭:漢西域國家。元
逢俠者原文及賞析逢俠者原文及賞析 原文 燕趙悲歌士,相逢劇孟家。 寸心言不盡,前路日將斜。 譯文 趙、燕兩地多慷慨悲歌的俠士,今天我們相逢於俠士劇孟的故鄉洛陽。 心中悲壯不平之事向你訴說不完,無奈太陽西斜,只好再次分手而去。 註釋 ⑴俠者:豪俠仗義之士。 ⑵燕趙:古時燕、趙兩個國出了許多勇士,因
擊壤歌原文及賞析擊壤歌原文及賞析 原文 日出而作。 日入而息。 鑿井而飲。 耕田而食。 帝力於我何有哉。 翻譯 白天出門辛勤地工作,太陽落山了便回家去休息,鑿井取水便可以解渴,在田裡勞作就可以過上自給自足的生活。這樣的生活多麼愜意,遙遠的皇帝老和我也不希罕嘍!有什麼關係呢? 賞析 擊壤歌是一首
春行即興原文及賞析春行即興原文及賞析 原文 宜陽城下草萋萋,澗水東流復向西。 芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。 譯文 宜陽城外,長滿了繁盛的野草,連綿不絕,山澗溪水向東流去,復又折回向西。 春山之中,樹木繁茂芬芳,然空無一人,花兒自開自落,一路上鳥兒空自鳴啼。 註釋 ⑴宜陽:古縣名,在今河南省福昌縣
秋日原文翻譯及賞析秋日原文翻譯及賞析 秋日原文翻譯及賞析1 秋日登郡樓望贊皇山感而成詠 昔人懷井邑,為有掛冠期。 顧我飄蓬者,長隨泛梗移。 越吟因病感,潘鬢入愁悲。 北指邯鄲道,應無歸去期。 翻譯 過去那些離鄉求仕的人,他們也時常懷念自己的家鄉,但是,他們最終都能在功成名就之後辭官榮歸故里。 嘆息自
秋日原文翻譯及賞析15篇秋日原文翻譯及賞析15篇 秋日原文翻譯及賞析1 秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕範侍御 我覺秋興逸,誰雲秋興悲? 山將落日去,水與晴空宜。 魯酒白玉壺,送行駐金羈。 歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。 歌鼓川上亭,曲度神飆吹。 雲歸碧海夕,雁沒青天時。 相失各萬里,茫然空爾思。 古詩簡介 《秋
秋日原文翻譯及賞析合集15篇秋日原文翻譯及賞析合集15篇 秋日原文翻譯及賞析1 原文: 紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。 殘雲歸太華,疏雨過中條。 樹色隨關迥,河聲入海遙。 帝鄉明月到,猶自夢漁樵。 譯文 晚風中的紅葉蕭蕭落下,長亭裡痛飲下別酒一瓢。 天上殘雲飛回太華山上,稀疏的細雨越過中條嶺。 蒼莽的樹色隨城關遠
野望原文翻譯及賞析(通用9篇)野望原文翻譯及賞析(通用9篇) 野望原文翻譯及賞析1 新晴野望 新晴原野曠,極目無氛垢。 郭門臨渡頭,村樹連溪口。 白水明田外,碧峰出山後。 農月無閒人,傾家事南畝。 翻譯 雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。 外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連線著溪流
阮郎歸·舊香殘粉似當初|註釋|賞析阮郎歸·舊香殘粉似當初|註釋|賞析 阮郎歸·舊香殘粉似當初 朝代:宋代 作者:晏幾道 原文: 舊香殘粉似當初。人情恨不如。一春猶有數行書。秋來書更疏。 衾鳳冷,枕鴛孤。愁腸待酒舒。夢魂縱有也成虛。那堪和夢無。 譯文: 舊日用殘的香粉,芳馥似當初,人兒的情意淡了,反恨不如。一個春天還
沁園春·雪原文賞析沁園春·雪原文賞析 原文: 北國風光,千里冰封,萬里雪飄。 望長城內外,惟餘莽莽;大河上下,頓失滔滔。(餘通:餘) 山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳原作:原驅) 須晴上,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝一作:銀裝) 江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。 惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋
詠三良原文、翻譯、賞析詠三良原文、翻譯、賞析 詠三良原文、翻譯、賞析1 原文: 詠三良 魏晉: 陶淵明 彈冠乘通津,但懼時我遺。 服勤盡歲月,常恐功愈微。 忠情謬獲露,遂為君所私。 出則陪文輿,人必侍丹帷。 箴規響已從,計議初無虧。 一朝長逝後,願言同此歸。 厚恩固難忘,君命安可違! 臨穴罔惟疑,
《後宮詞》原文及賞析《後宮詞》原文及賞析 後宮詞 朝代:唐代 作者:白居易 淚溼羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。 鑑賞 這是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,於是斜倚熏籠
題揚州禪智寺原文及賞析題揚州禪智寺原文及賞析 原文: 雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。 青苔滿階砌,白鳥故遲留。 暮靄生深樹,斜陽下小樓。 誰知竹西路,歌吹是揚州。 譯文 雨過後一隻蟬在聒噪,松桂飄蕭氣候已交秋。 青苔長滿寂階,白鳥故意遲留。 暮靄已生深樹,斜陽漸下小樓。 誰知這條寂靜的竹西路,通向那歌吹繁
《生查子·含羞整翠鬟》原文及賞析《生查子·含羞整翠鬟》原文及賞析 原文: 生查子·含羞整翠鬟 朝代:宋代 作者:歐陽修 含羞整翠鬟,得意頻相顧。雁柱十三絃,一一春鶯語。 嬌雲容易飛,夢斷知何處。深院鎖黃昏,陣陣芭蕉雨。 譯文: 似嬌還羞抿了抿秀髮烏鬟,笑靨盈盈秋波流轉頻頻顧盼。玉手纖指輕彈,箏聲婉轉歡快,琴絃飛蕩