王維《酬張少府》賞析3篇王維《酬張少府》賞析3篇 王維《酬張少府》賞析1 原文: 王維 晚年惟好靜,萬事不關心。 自顧無長策,空知返舊林。 松風吹解帶,山月照彈琴。 君問窮通理,漁歌入浦深。 韻譯: 晚年只圖個安靜的環境,對世事件件都不太關心。 自認沒有高策可以報國,只好歸隱到這幽靜山林。 松風吹拂我
王維《酬張少府》賞析(3篇)王維《酬張少府》賞析(3篇) 王維《酬張少府》賞析1 [唐]王維 晚年唯好靜,萬事不關心。 自顧無長策,空知返舊林。 松風吹解帶,山月照彈琴。 君問窮通理,漁歌入浦深。 註釋: 【1】酬:以詩詞酬答。張少府,名不詳。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人
留別王維原文翻譯及賞析留別王維原文翻譯及賞析 留別王維原文翻譯及賞析1 歸山深淺去,須盡丘壑美。 莫學武陵人,暫遊桃源裡。 ——唐代·裴迪《崔九欲往南山馬上口號與別 / 留別王維 / 送崔九》 譯文及註釋 譯文 歸隱山林無論到深處或淺處,都應該欣賞丘壑的美景。 千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源暫時
王維《歸嵩山作》閱讀賞析及答案王維《歸嵩山作》閱讀賞析及答案 歸山作 王維 清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞高下,歸來且閉關。 [注]①這首詩是王維仕途失意,辭官歸隱山途中所作。次年王維即在張九齡的薦舉下結束隱居,出任右遺。②長薄:綿延的草木叢。③閉關:佛
王維山居秋暝原文及賞析王維山居秋暝原文及賞析 原文: 山居秋暝 唐代:王維 空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。 賞析: 這首詩為山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。 “空山新雨後,天氣晚來秋。”詩中明確寫
王維山居秋暝原文及賞析王維山居秋暝原文及賞析 在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?以下是小編收集整理的王維山居秋暝原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。 王維山居秋暝原文及賞析 篇1 原文: 山居秋暝
王維送別 / 山中送別原文及賞析王維送別 / 山中送別原文及賞析 原文: 唐代:王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 賞析: 這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆著墨之點。 詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、
王維送別原文及賞析2篇王維送別原文及賞析2篇 王維送別原文及賞析1 《送別》 作者:王維 下馬飲君酒,問君何所之。 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復問,白雲無盡時。 註釋: 1、飲君酒:勸君喝酒。 2、何所之:去哪裡。 3、歸臥:隱居。 4、南山陲:終南山邊。 譯文: 請你下馬喝一杯美酒,我想
飄揚萬里的離歌:讀王維的《送元二使安西》飄揚萬里的離歌:讀王維的《送元二使安西》 渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。 那是多少年前的早晨,寒意未退,塞北的雨和關內的雨涼暖自知。那是出塞前的最後一道關卡了。元二前腳才離,王維便從後面匆匆趕上,撐著傘,舉著一杯不甚甘醇的鄉釀,時光流轉,他期盼元二
王維《山居秋暝》原文翻譯及賞析(通用5篇)王維《山居秋暝》原文翻譯及賞析(通用5篇) 賞析透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的作文,僅供參考,大家一起來看看! 王維《山居秋暝》原文翻譯及賞析 篇1 賞析 空山新雨
王維《送梓州李使君》賞析3篇王維《送梓州李使君》賞析3篇 王維《送梓州李使君》賞析1 原文 送梓州李使君 王維 萬壑樹參天,千山響杜鵑。 山中一夜雨,樹杪百重泉。 漢女輸橦布,巴人訟芋田。 文翁翻教授,不敢倚先賢。 註解 1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。
王維《歸嵩山作》詩詞鑑賞王維《歸嵩山作》詩詞鑑賞 王維《歸嵩山作》詩詞鑑賞 王維 清川帶長薄,車馬去閒閒。 流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。 迢遞嵩高下,歸來且閉關。 【韻譯】 清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁,我乘著車馬安閒地歸隱嵩山。 流水有意與我同去永不回返,暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
[唐]王維《使至塞上》原文、註釋、賞析[唐]王維《使至塞上》原文、註釋、賞析 《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首記行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。下面小編為大家帶來[唐]王維《使至塞上》原文、註釋、賞析,希望大家喜歡! 《使至塞上》[唐]王維 單車欲問1邊,屬國過居延2。 徵蓬3出漢塞,
王維《桃源行》詩詞鑑賞2篇王維《桃源行》詩詞鑑賞2篇 王維《桃源行》詩詞鑑賞1 朝代:唐代 作者:王維 原文: 漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。 坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。 山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。 遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。 樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。 居人共住武陵源,還從物外
王維《贈程處士》閱讀答案王維《贈程處士》閱讀答案 贈程處士 (唐)王績 百年長擾擾,萬事悉悠悠。 日光隨意落,河水任情流。 禮樂囚姬旦,詩書縛孔丘。 不如高枕枕,時取醉消愁。 [注]①姬旦:周公。相傳周代的禮樂制度都是周公制訂的。 1.這首詩在語言上有何特點?請結合詩句簡要賞。
《使至塞上 王維》閱讀答案《使至塞上 王維》閱讀答案 使至塞上 王維 單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。 大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。 [僻字難典] 都護:當時邊疆重鎮都護府的長官。燕然:本來是地名,即愛杭山,在今蒙古共和國境內,因為東漢將軍憲大破匈奴,曾在燕然山刻石記
王維《送別》賞析11篇王維《送別》賞析11篇 王維《送別》賞析1 王維古詩《送別》賞析 作者:【王維】 年代:【唐】 體裁:【五絕】 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草年年綠,王孫歸不歸。 【註解】: 又題:《山中送別》 1、柴扉:柴門。 2、王孫:貴族的子孫,這裡指送別的友人。 【韻譯】: 在山中
王維《送別》賞析(11篇)王維《送別》賞析(11篇) 王維《送別》賞析1 《送別》 作者:王維 下馬飲君酒,問君何所之。 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復問,白雲無盡時。 《送別》【註解】 1、飲君酒:勸君喝酒。 2、何所之:去哪裡。 3、歸臥:隱居。 4、南山陲:終南山邊。 《送別》【韻譯】 請
王維《送別》賞析(精選11篇)王維《送別》賞析(精選11篇) 王維《送別》賞析1 送別 唐代:王維 下馬飲君酒,問君何所之? 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復問,白雲無盡時。 譯文 請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方? 你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁。 只管去吧我何須再問,看那白雲正無邊飄蕩。
辛夷塢王維原文、翻譯辛夷塢王維原文、翻譯 辛夷塢王維原文、翻譯1 辛夷塢 作者:王維 原文: 木末芙蓉花,山中發紅萼。 澗戶寂無人,紛紛開且落。 翻譯: 枝條最頂端的木芙蓉花,在山中綻放鮮紅的花萼。 澗口一片寂靜杳無人跡,紛紛揚揚獨自開了又落。 註釋: 辛夷塢(wù):輞川地名,因盛產辛夷花而得名