南歌子·撲蕊添黃子_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯南歌子·撲蕊添黃子_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 南歌子·撲蕊添黃子 唐代溫庭筠 撲蕊添黃子,呵花滿翠鬟。鴛枕映屏山,月明三五夜,對芳顏。 譯文 拈一點花蕊妝點眉上額黃,輕輕地吹拂著小花,把它插滿髮髻上。十五的月兒照亮閃光的屏風,映出枕上的繡鴛鴦,陪伴著孤獨的少女,灑下一片深情的銀光。 註
訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析及翻譯訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 中國文學如一條清流在歷史的峽谷中流淌,數千年來,成為傳統民族文化的血脈和紐帶,成為傳統文化最美的組成部分。千百年之下讀來仍餘音嫋嫋,那此既深含哲理、又富有辭采聲韻之美的佳作,給人以強烈的精神上的享受,弦猶在耳。下面是小編精心整理的訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析
春愁曲_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯春愁曲_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 春愁曲 唐代溫庭筠 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠翠愁山入臥屏,兩重雲母空烘影。 涼簪墜發春眠重,玉兔熅香柳如夢。 錦疊空床委墮紅,颸颸掃尾雙金鳳。 蜂喧蝶駐俱悠揚,柳拂赤闌纖草長。 覺後梨花委平綠,春風和雨吹池塘。 譯文 用紅絲串起露珠
玉蝴蝶·秋風悽切傷離_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯玉蝴蝶·秋風悽切傷離_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 玉蝴蝶·秋風悽切傷離 唐代溫庭筠 秋風悽切傷離,行客未歸時。塞外草先衰,江南雁到遲。 芙蓉凋嫩臉,楊柳墮新眉。搖落使人悲,斷腸誰得知。 譯文 悽悽切切的秋風已吹起,天氣轉涼了,遠遊的人兒還沒有歸來,不禁叫人牽腸掛肚,增添離別的感傷。現在塞
咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 咸陽值雨 唐代溫庭筠 咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。 還似洞庭春水色,曉雲將入岳陽天。 譯文 在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。眼前這煙水空濛的景色多麼像初春時節洞庭湖
更漏子·星斗稀_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯更漏子·星斗稀_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 更漏子·星斗稀 唐代 溫庭筠 星斗稀,鐘鼓歇,簾外曉鶯殘月。蘭露重,柳風斜,滿庭堆落花。 虛閣上,倚闌望,還似去年惆悵。春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。 譯文 天邊的星辰漸漸地隱入曉霧,鐘聲鼓樂也已停歇在遠處,窗外的曉鶯在啼送殘月西去。蘭花上凝結著
舞衣曲_溫庭筠的詩原文賞析舞衣曲_溫庭筠的詩原文賞析 舞衣曲 唐代 溫庭筠 藕腸纖縷抽輕春,煙機漠漠嬌娥顰。 金梭淅瀝透空薄,剪落交刀吹斷雲。 張家公子夜聞雨,夜向蘭堂思楚舞。 蟬衫麟帶壓愁香,偷得鶯簧鎖金縷。 管含蘭氣嬌語悲,胡槽雪腕鴛鴦絲。 芙蓉力弱應難定,楊柳風多不自持。 回顰笑語西窗客,星斗寥寥波
南歌子·轉眄如波眼_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯南歌子·轉眄如波眼_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 南歌子·轉眄如波眼 唐代 溫庭筠 轉盼如波眼,娉婷似柳腰。花裡暗相招,憶君腸欲斷,恨春宵。 譯文 轉動的明眸,流盼著清澈的秋波;纖秀的腰肢,如翠柳般婀娜。花叢裡的幽會已成往事,深情的回憶只增添了相思的悽惻,更恨這春宵孤獨漫漫難過。 註釋
更漏子·背江樓_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯更漏子·背江樓_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 更漏子·背江樓 唐代 溫庭筠 背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。堤柳動,島煙昏,兩行徵雁分。 京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。 譯文 背倚江邊樓閣,面對海上新月,聽城頭角號聲嗚咽。長堤在柳的舞姿中輕輕搖動,小島在暮煙裡漸漸
贈少年_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯贈少年_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 贈少年 唐代 溫庭筠 江海相逢客恨多,秋風葉下洞庭波。 酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。 譯文 漂泊江湖偶爾相逢客恨實在多,黃葉紛紛落下洞庭湖水波連波。 深夜暢飲即將作別淮陰的街市,月照高樓我們引吭高唱離別歌。 註釋 “江海”句:江海,泛指外鄉。
遐方怨·憑繡檻_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯遐方怨·憑繡檻_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 遐方怨·憑繡檻 唐代 溫庭筠 憑繡檻,解羅帷。未得君書,斷腸瀟湘春雁飛。不知征馬幾時歸?海棠花謝也,雨霏霏。 譯文 倚著雕花的窗欄,掀開錦繡的帳簾,看著瀟湘的群雁向北飛去,期盼的書信卻仍未到來,相思的人兒愁得腸斷。不知出征的人何時才能歸來?海棠的
南歌子·懶拂鴛鴦枕_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯南歌子·懶拂鴛鴦枕_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 唐代 溫庭筠 懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐燻。近來心更切,為思君。 譯文 懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裡也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是為了思念你呀! 註釋 ⑴南歌子:原唐教坊曲名,後用
遐方怨·花半拆_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯遐方怨·花半拆_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 遐方怨·花半拆 唐代溫庭筠 花半拆,雨初晴。未卷珠簾,夢殘,惆悵聞曉鶯。宿妝眉淺粉山橫。約鬟鴛鏡裡,繡羅輕。 譯文 正是雨後初晴的時候,花兒剛剛綻開了笑臉。珠簾尚未捲起,心中的夢境已殘。怕聽那清曉的鶯歌,好似唱不盡的幽怨。昨夜的妝粉早已零亂,眉色
俠客行_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯俠客行_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 俠客行 唐代溫庭筠 欲出鴻都門,陰雲蔽城闕。 寶劍黯如水,微紅溼餘血。 白馬夜頻驚,三更霸陵雪。 譯文 俠客經鴻都門出城,當時天空正彤雲密佈,整個城池都被遮蔽這一片陰暗之中。 身上的寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光,劍上還沾染著仇敵微紅的餘血。
菩薩蠻·竹風輕動庭除冷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯菩薩蠻·竹風輕動庭除冷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 菩薩蠻·竹風輕動庭除冷 唐代溫庭筠 竹風輕動庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱穠妝,綠檀金鳳凰。 兩蛾愁黛淺,故國吳宮遠。春恨正關情,畫樓殘點聲。 譯文 竹梢掠過石階上,帶來陣陣寒風,搖碎珠簾上玲瓏的月光。山枕隱去了她的濃妝,只看見綠檀枕端
春日偶作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯春日偶作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 春日偶作 唐代溫庭筠 西園一曲豔陽歌,擾擾車塵負薜蘿。 自欲放懷猶未得,不知經世竟如何? 夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺夢多。 釣渚別來應更好,春風還為起微波。 譯文 在西園聽一曲豔陽之歌,京城擾擾車塵讓人深負隱逸之志。 雖然想要放寬心懷但難以遂願
菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷 唐代溫庭筠 鳳凰相對盤金縷,牡丹一夜經微雨。明鏡照新妝,鬢輕雙臉長。 畫樓相望久,欄外垂絲柳。音信不歸來,社前雙燕回。 譯文 金縷的鳳凰盤對相依,繡成的牡丹似經一夜微雨,格外的雍容富麗。新妝後照看明鏡裡,只見雙頰
清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 溫庭筠這首《清明日》就是寫人們在清明那天外出踏青的喜悅心情。溫庭筠的詩以辭藻華麗、風格濃豔著稱,以下是小編為大家整理的有關清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯的內容,希望對大家有所幫助。 清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯1 清明日 唐代溫庭筠 清娥畫扇中,春樹鬱金紅
蓮浦謠_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯蓮浦謠_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 蓮浦謠 唐代溫庭筠 鳴橈軋軋溪溶溶,廢綠平煙吳苑東。 水清蓮媚兩相向,鏡裡見愁愁更紅。 白馬金鞭大堤上,西江日夕多風浪。 荷心有露似驪珠,不是真圓亦搖盪。 譯文 每劃一下槳時就發出軋軋的輕響,船下小溪水波盪漾。吳苑東邊那荒蕪的綠野上,煙霧漫地而起。
河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 河傳·湖上 唐代 溫庭筠 湖上。閒望。雨蕭蕭。煙浦花橋路遙。謝娘翠蛾愁不銷。終朝。夢魂迷晚潮。 蕩子天涯歸棹遠。春已晚。鶯語空腸斷。若耶溪,溪水西。柳堤。不聞郎馬嘶。 譯文 閒望湖上,雨絲悽悽迷迷。那長堤花橋,遠遠地隱入煙浦霧裡。美人相思生愁怨,愁