李白《公無渡河》全詩翻譯賞析李白《公無渡河》全詩翻譯賞析 《公無渡河》是唐代大詩人李白的作品。此詩是借樂府古題以及古老的渡河故事寫下的一首狂放而怫鬱的悲歌。以下是小編收集整理的李白《公無渡河》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。 《公無渡河》原文: 黃河西來決崑崙,咆哮萬里觸龍門。 波滔天,堯諮嗟。 大禹理百川,兒啼不
李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析 《子夜四時歌四首》是唐代詩人李白的組詩作品。這四首詩分別以四時情景寫了四件事。下面是小編整理的李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析,一起來看看吧。 李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析 篇1 子夜吳歌 李白 秋 歌 長安一片月, 萬戶搗衣聲。 秋風吹不盡
李白《峨眉山月歌》翻譯賞析李白《峨眉山月歌》翻譯賞析 《峨眉山月歌》是一首七言絕句,是年輕的李白初離蜀地時的作品,大約作於725年(開元十三年的時候)以前,描寫了一幅峨眉山夜間的優美景象。 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。 夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。 註釋: 1、峨眉山:在今四川峨眉市西
李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析 贈孟浩然 作者:李白 吾愛孟夫子,風流天下聞。 紅顏棄軒冕,白首臥松雲。 醉月頻中聖,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 註解: 1、紅顏:指年青的時候。 2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。 3、
李白《春思》原文賞析及翻譯李白《春思》原文賞析及翻譯 《春思》· 李白 燕草如碧絲,秦桑低綠枝。 當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,何事入羅? 【簡】燕,指今河北北部的遼寧一帶,當年是戍邊之地;秦,今陝西一帶,系征夫們的家鄉。作品將少婦的心態刻畫得逼真細膩。 詞語註釋: 1、燕草:
李白《客中作》全詩翻譯李白《客中作》全詩翻譯 《客中行》是唐代詩人李白創作的一首七言絕句。此詩一反遊子旅鄉愁的古詩文傳統,抒寫了身雖為客,卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感,充分表現了李白豪放不的個性,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。 李白《客中作》 蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。 但使主人能醉客
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯 《廬山謠寄盧侍御虛舟》是唐代偉大詩人李白晚年的作品。此詩濃墨重彩地描寫廬山的景色,不僅寫出了廬山的秀麗雄奇,更主要表現了詩人狂放不的性格以及政治理想破滅後想要寄情山水的心境,流露了詩人一方面想擺脫世俗的絆,進入飄渺虛幻的仙境,一方面又留戀現實,熱愛人間的美好風
李白《鳴皋歌送岑徵君》全詩賞析李白《鳴皋歌送岑徵君》全詩賞析 《鳴皋歌送岑徵君》是唐代偉大詩人李白創作的一首雜言騷體詩。詩中想象岑勳旅途中冰封雪飄、山高水深的艱險情景,刻劃了鳴皋山幽深寂靜的環境,也抒發了自己遭受排斥的不平心情。 鳴皋歌送岑徵君⑴ 若有人兮思鳴皋⑵,阻積雪兮心煩勞。 洪河凌兢不可以徑度⑶,冰
《江夏行》李白古詩鑑賞《江夏行》李白古詩鑑賞 《江夏行》是唐代偉大詩人李白創作的一首古體詩。此詩以一個女子的口吻,訴說委身於重利輕別的商賈的不幸遭遇及懊悔之意,抒發了作者對商人婦之類的平民婦女的同情。 江夏行⑴ 憶昔嬌小姿,春心亦自持⑵。 為言嫁夫婿,得免長相思。 誰知嫁商賈,令人卻愁苦。
靜夜思原文翻譯以及賞析 李白靜夜思原文翻譯以及賞析 李白 《靜夜思》是一首關於思鄉的詩作,為浪漫詩人代表的李白所創作。 靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由
李白古詩《贈裴十四》全詩賞析李白古詩《贈裴十四》全詩賞析 《贈裴十四》是唐代偉大詩人李白創作的一首贈別詩。此詩以晉之名士裴叔則喻裴十四,稱讚裴十四容儀之俊美,心胸之闊大,態度之高亢,而不為世人所知,只好若天上之浮雲,飄然世間而無所用。 贈裴十四⑴ 朝見裴叔則, 朗如行玉山⑵。 黃河落天走東海,萬里寫入胸懷
李白古詩《上李邕》鑑賞李白古詩《上李邕》鑑賞 《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時期的作品。此詩透過對大鵬形象的刻劃與頌揚,表達了李白的凌雲壯志和強烈的用世之心,對李邕瞧不起年輕人的態度非常不滿,表現了李白勇於追求而且自信、自負、不畏流俗的精神。 上李邕⑴ 大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里⑵。 假令風歇
李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析 聽蜀僧浚彈琴 作者:李白 蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。 為我一揮手,如聽萬壑松。 客心洗流水,餘響入霜鍾。 不覺碧山暮,秋雲暗幾重。 註解: 1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺。”相如是蜀人,彈者是蜀
李白《烏夜啼》全詩翻譯與賞析李白《烏夜啼》全詩翻譯與賞析 烏夜啼 李白 黃雲城邊烏欲棲, 歸飛啞啞枝上啼。 機中織錦秦川女, 碧紗如煙隔窗語。 停梭悵然憶遠人, 獨宿空房淚如雨。 註釋: ①烏夜啼:樂府舊題,屬《清商曲·西曲歌》。 ②機中織錦:指閨中織婦。全詩校:“一作閨中織婦。”
李白《玉階怨》詩意解析李白《玉階怨》詩意解析 《玉階怨》 李白 玉階生白露,夜久侵羅襪。 卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 註解: 1、羅襪:絲織品做的襪子。 2、卻下:還下。 3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。 韻譯: 玉砌的臺階已滋生了白露, 夜深佇立
李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及翻譯賞析李白《春夜宴從弟桃花園序》閱讀練習答案及翻譯賞析 《春夜宴從弟桃花園序》是唐代詩人李白所寫,這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情。又名《春夜宴桃李園序》 夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有
李白《秋浦歌·白髮三千丈》古詩賞析李白《秋浦歌·白髮三千丈》古詩賞析 白髮三千丈是《秋浦歌(其十五)》中的第一句,《秋浦歌》十七首是唐代偉大詩人李白所創作的組詩。李白一生中多次遊秋浦,這組五言詩大概是詩人公元753年(唐玄宗天寶十二載)漫遊至秋浦,逗留期間所寫。下面是小編整理的李白《秋浦歌·白髮三千丈》古詩賞析,歡迎大家借鑑與參考
李白《贈裴十四》閱讀答案附翻譯賞析李白《贈裴十四》閱讀答案附翻譯賞析 《贈裴十四》是唐代偉大詩人李白創作的一首贈別詩。此詩以晉之名士裴叔則喻裴十四,稱讚裴十四容儀之俊美,心胸之闊大,態度之高亢,而不為世人所知,只好若天上之浮雲,飄然世間而無所用。全詩抒發了與友人分別的離愁別緒,表達了作者對友人欽慕、敬仰的感情。作者頌美友人,引為
李白七言律詩中的名詩名句及出處大全李白七言律詩中的名詩名句及出處大全 1、兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。——《早發白帝城》 2、宮女如花滿春殿,只今惟有飛。——《越中覽古》 3、飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。——《望廬山瀑布》 4、連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。——《蜀道難》 5、人生得意須盡歡,莫
李白《獨不見》閱讀答案及全詩翻譯賞析李白《獨不見》閱讀答案及全詩翻譯賞析 無論在學習或是工作中,我們有時需要做一些閱讀題,這時最離不開的就是閱讀答案了,藉助閱讀答案我們可以分析自己學習過程中的得與失。一份好的閱讀答案都是什麼樣子的呢?下面是小編為大家收集的李白《獨不見》閱讀答案及全詩翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。 《獨不